Kārttavīrya’s Allied Kings Confront Jāmadagnya Rāma
Bhārgava-Charita
बभूव पुष्पमालां च तच्छूलं नृपतेर्गले / ददर्श च पुरस्तस्य भद्रकालीं जगत्प्रसूम्
babhūva puṣpamālāṃ ca tacchūlaṃ nṛpatergale / dadarśa ca purastasya bhadrakālīṃ jagatprasūm
Aquele tridente tornou-se uma guirlanda de flores no pescoço do rei; e diante dele apareceu Bhadrakali, a Mãe que gera o mundo.