Kārttavīrya’s Allied Kings Confront Jāmadagnya Rāma
Bhārgava-Charita
तदस्त्रं शतसूर्याभं क्षिप्तं रामेण धीमता / हृष्टोत्तीर्य रथात्सद्यः सुचन्द्रः प्रणनाम ह
tadastraṃ śatasūryābhaṃ kṣiptaṃ rāmeṇa dhīmatā / hṛṣṭottīrya rathātsadyaḥ sucandraḥ praṇanāma ha
Então o prudente Rama lançou aquela arma, fulgurante como cem sóis. Sucandra, jubiloso, desceu de pronto do carro e prostrou-se em reverência.