Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
तदा प्रभृति रामस्य च्छायेवातपगा भुवि / बभूव मित्रमत्यर्थं सर्वावस्थासु पार्थिव
tadā prabhṛti rāmasya cchāyevātapagā bhuvi / babhūva mitramatyarthaṃ sarvāvasthāsu pārthiva
Desde então, ó soberano, ele foi para Rama na terra como sombra sob o sol ardente; em todas as situações tornou-se um amigo íntimo e fiel.