Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
अन्तर्हिते जगन्नाथे रामो नत्वा तु शङ्करम् / परीत्यवसुधां सर्वां तीर्थस्नाने ऽकरोन्मनः
antarhite jagannāthe rāmo natvā tu śaṅkaram / parītyavasudhāṃ sarvāṃ tīrthasnāne 'karonmanaḥ
Quando o Senhor do mundo se ocultou, Rama reverenciou Śaṅkara e decidiu percorrer toda a terra para banhar-se nos tīrtha sagrados.