रामस्य हिमवद्गमनम्
Rama’s Journey to Himavat
परं ज्योतिरचिन्त्यं यद्योगिध्येयमनुत्त मम् / नित्यं शुद्धं सदा शान्तमतीन्द्रियमनौपमम् / आनन्दमात्रमचलं व्याप्ताशेषचराचरम्
paraṃ jyotiracintyaṃ yadyogidhyeyamanutta mam / nityaṃ śuddhaṃ sadā śāntamatīndriyamanaupamam / ānandamātramacalaṃ vyāptāśeṣacarācaram
Essa Luz suprema é inconcebível, objeto de contemplação dos yogis, sem igual. É eterna, pura, sempre serena, além dos sentidos e incomparável; é só Bem-aventurança, imóvel, e permeia tudo, o móvel e o imóvel.