रामस्य हिमवद्गमनम्
Rama’s Journey to Himavat
भुनक्त्याक्रम्य वसुधां समग्रां श्रियमोजसा / एवं संचिन्तयानः स हिमाद्रिवनगह्वरे
bhunaktyākramya vasudhāṃ samagrāṃ śriyamojasā / evaṃ saṃcintayānaḥ sa himādrivanagahvare
Com seu vigor ele subjuga toda a terra e desfruta da fortuna de Śrī; assim refletindo, permanece no recôndito da floresta do Himādri.