HomeBrahma PuranaAdhy. 238Shloka 56
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — The Path of Liberation: Self-Knowledge, Sense-Restraint, and Crossing the River of Worldly Flow, Shloka 56

कामक्रोधौ वशे कृत्वा निर्विशेद् ब्रह्मणः पदम् अमूढत्वम् असङ्गित्वं कामक्रोधविवर्जनम् //

Este verso aparece apenas como «56»; o texto sânscrito não foi fornecido para tradução.

kāma-krodhaudesire and anger
kāma-krodhau:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक) + krodha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Dual (द्विवचन); इतरेतर-द्वन्द्वः
vaśeunder control
vaśe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvaśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); adverbial locative ‘under control’
kṛtvāhaving brought (them)
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), indeclinable verbal form; ‘having made/placed’
nirviśetshould enter
nirviśet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootnir-√viś (विश् धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
brahmaṇaḥof Brahman
brahmaṇaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
padamstate/abode
padam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
amūḍhatvamnon-delusion/clarity
amūḍhatvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roota-mūḍha-tva: a- (नञ्) + mūḍha (√muh मुह् धातु, क्त) + -tva (त्व)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); abstract noun in -tva
asaṅgitvamnon-attachment
asaṅgitvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roota-saṅgin-tva: a- (नञ्) + saṅgin (प्रातिपदिक) + -tva (त्व)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); abstract noun in -tva
kāma-krodha-vivarjanamabandoning desire and anger
kāma-krodha-vivarjanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक) + krodha (प्रातिपदिक) + vivarjana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः: kāma-krodhayoḥ vivarjanam (abandonment of desire and anger)
Didactic narrator/teacher voice addressing the aspirant (general instruction; specific interlocutors not named in these verses).