Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Tritiya Skandha, Shloka 4

Kapila Describes Bhakti-Saturated Aṣṭāṅga-Yoga and Meditation on the Lord’s Form

अहिंसा सत्यमस्तेयं यावदर्थपरिग्रह: । ब्रह्मचर्यं तप: शौचं स्वाध्याय: पुरुषार्चनम् ॥ ४ ॥

ahiṁsā satyam asteyaṁ yāvad-artha-parigrahaḥ brahmacaryaṁ tapaḥ śaucaṁ svādhyāyaḥ puruṣārcanam

Deve-se praticar a não violência e a veracidade, evitar o roubo e contentar-se em possuir apenas o necessário para a manutenção. Deve-se observar o brahmacarya, realizar austeridade, manter pureza, estudar os Vedas e adorar a forma suprema da Suprema Personalidade de Deus.

ahiṁsānon-violence
ahiṁsā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roota-hiṁsā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
satyamtruthfulness
satyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsatya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
asteyamnon-stealing
asteyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roota-steya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
yāvat-artha-parigrahaḥaccepting only what is necessary
yāvat-artha-parigrahaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyāvat (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक) + parigraha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); compound = 'acceptance/possession only to the extent of need'
brahmacaryamcelibacy, continence
brahmacaryam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahmacarya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tapaḥausterity
tapaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
śaucampurity, cleanliness
śaucam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśauca (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
svādhyāyaḥself-study (scriptural recitation)
svādhyāyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsvādhyāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
puruṣa-arcanamworship of the Person (Lord)
puruṣa-arcanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक) + arcana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); compound = 'worship of the Supreme Person'

The word puruṣārcanam in this verse means worshiping the Supreme Personality of Godhead, especially the form of Lord Kṛṣṇa. In Bhagavad-gītā it is confirmed by Arjuna that Kṛṣṇa is the original puruṣa, or Personality of Godhead, puruṣaṁ śāśvatam. Therefore in yoga practice one not only must concentrate his mind on the person of Kṛṣṇa, but must also worship the form or Deity of Kṛṣṇa daily.

K
Kapila
D
Devahuti

FAQs

This verse lists core disciplines—ahimsa, truthfulness, non-stealing, simplicity in possessions, brahmacarya, austerity, cleanliness, scriptural study, and worship of the Supreme Person—as foundations for spiritual practice.

Kapila instructs Devahuti in a practical path of devotion and meditation; these virtues purify conduct and consciousness so the mind can steadily worship and remember the Supreme Lord.

Practice non-harm in thought, speech, and lifestyle; speak truth with compassion; avoid taking what isn’t yours; and simplify consumption by keeping only what supports duty, health, and devotion.