Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Saptama Skandha, Shloka 8

Nārada’s Instructions: Śrāddha, True Dharma, Contentment, Yoga, and Devotion-Centered Renunciation

नैताद‍ृश: परो धर्मो नृणां सद्धर्ममिच्छताम् । न्यासो दण्डस्य भूतेषु मनोवाक्कायजस्य य: ॥ ८ ॥

naitādṛśaḥ paro dharmo nṛṇāṁ sad-dharmam icchatām nyāso daṇḍasya bhūteṣu mano-vāk-kāyajasya yaḥ

Aos que desejam avançar na religião superior recomenda-se abandonar toda inveja para com os seres vivos, em mente, palavra e ação. Não há dharma mais elevado do que este.

nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
etādṛśaḥsuch as this
etādṛśaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootetādṛśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate adjective to dharmaḥ
paraḥhigher/supreme
paraḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate adjective to dharmaḥ
dharmaḥdharma
dharmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
nṛṇāmof men/for people
nṛṇām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
sattrue/good
sat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsat (प्रातिपदिक; from √as 'to be')
FormStem-form in compound (समासपूर्वपद)
dharmamtrue dharma
dharmam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); compound: sad-dharmam (कर्मधारय; 'true dharma')
icchatāmof those who desire
icchatām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeVerb
Root√iṣ (इष् धातु)
FormPresent active participle (शतृ) used as noun; Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन); 'of those desiring'
nyāsaḥrenunciation/laying down
nyāsaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnyāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
daṇḍasyaof violence/punishment (the rod)
daṇḍasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdaṇḍa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
bhūteṣutoward/in relation to living beings
bhūteṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Plural (बहुवचन)
manasmind
manas:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Stem-form in compound (समासपूर्वपद)
vākspeech
vāk:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvāc (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Stem-form in compound (समासपूर्वपद)
kāyabody
kāya:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Stem-form in compound (समासपूर्वपद)
jasyaarising from mind, speech, and body
jasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootja (प्रातिपदिक; suffixal element meaning 'born from')
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन); compound: mano-vāk-kāya-jasya (तत्पुरुष; 'born of mind, speech, and body') with internal dvandva mano-vāk-kāya
yaḥwhich/that (renunciation)
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); relative pronoun referring to nyāsaḥ

FAQs

This verse teaches that the supreme dharma for one seeking true righteousness is to give up harming any living being through mind, speech, or body.

In his instructions on proper human conduct, Prahlāda highlights that real dharma begins with compassion and restraint—rejecting cruelty not only in actions but also in words and thoughts.

Practice mental goodwill (no hatred), truthful and kind speech (no verbal harm), and compassionate behavior (no exploitation or cruelty), aligning daily life with devotional character.