Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Panchama Skandha, Shloka 5

The Six Dvīpas Beyond Jambūdvīpa and the Cosmic Boundary of Lokāloka

प्रत्नस्य विष्णो रूपं यत्सत्यस्यर्तस्य ब्रह्मण: । अमृतस्य च मृत्योश्च सूर्यमात्मानमीमहीति ॥ ५ ॥

pratnasya viṣṇo rūpaṁ yat satyasyartasya brahmaṇaḥ amṛtasya ca mṛtyoś ca sūryam ātmānam īmahīti

Meditemos e tomemos refúgio no Sol, o Ātman, reflexo do antiquíssimo Viṣṇu: fundamento de satya e ṛta, do Brahman dos Vedas, e também do amṛta e da morte.

plakṣādiṣuin Plakṣa and the others
plakṣādiṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootplakṣa + ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th), Plural; ‘in Plakṣa etc. (dvīpas)’
pañcasuin the five
pañcasu:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañca (संख्या-प्रातिपदिक)
FormLocative (7th), Plural; numeral qualifying (dvīpeṣu) understood
puruṣāṇāmof the people
puruṣāṇām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th), Plural
āyuḥlifespan
āyuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootāyus (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Nominative (1st), Singular; item in list
indriyamsense-power
indriyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootindriya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Nominative (1st), Singular; item in list
ojaḥvigor
ojaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootojas (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Nominative (1st), Singular; item in list
sahaḥendurance
sahaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsahas (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Nominative (1st), Singular; item in list
balamstrength
balam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbala (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Nominative (1st), Singular; item in list
buddhiḥintellect
buddhiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbuddhi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st), Singular; item in list
vikramaḥvalor/stride
vikramaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvikrama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular; item in list
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle ending enumeration
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
sarveṣāmof all (of them)
sarveṣām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th), Plural
autpattikīinnate/inborn
autpattikī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootautpattikī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st), Singular; qualifies siddhiḥ
siddhiḥattainment/condition
siddhiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsiddhi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st), Singular
aviśeṣeṇawithout distinction, uniformly
aviśeṣeṇa:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roota-viśeṣa (प्रातिपदिक)
FormAvyaya formed with -eṇa; adverbial instrumental sense
vartateexists/prevails
vartate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vṛt (धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Prathama-puruṣa (3rd), Singular; Ātmanepada

Lord Viṣṇu is even the Supreme Lord of death, as confirmed in Bhagavad-gītā ( mṛtyuḥ sarva-haraś cāham ). There are two kinds of activity — auspicious and inauspicious — and both are controlled by Lord Viṣṇu. Inauspicious activities are said to be behind Lord Viṣṇu, whereas auspicious activities stand before Him. The auspicious and the inauspicious exist throughout the entire world, and Lord Viṣṇu is the controller of them both.

V
Viṣṇu
S
Sūrya (Sun-god)

FAQs

In Bhagavatam 5.20.5, the Sun is praised as the ancient form of Lord Viṣṇu and meditated upon as the Self, indicating the Sun’s divine function as a manifestation of the Lord’s cosmic governance.

Because the Sun embodies and reveals cosmic order—regular time, seasons, and dharma-supporting rhythms—thus representing satya (truth) and ṛta (universal law) within the created universe.

By cultivating daily remembrance that time and life’s changes are governed by a higher order, one can live with discipline, gratitude, and devotion—seeing the Lord’s presence even in the natural forces that sustain life.