Mahārāja Sagara, Kapila Muni, and the Deliverance of the Sixty Thousand Sons
प्रागुदीच्यां दिशि हयं ददृशु: कपिलान्तिके । एष वाजिहरश्चौर आस्ते मीलितलोचन: ॥ ९ ॥ हन्यतां हन्यतां पाप इति षष्टिसहस्रिण: । उदायुधा अभिययुरुन्मिमेष तदा मुनि: ॥ १० ॥
prāg-udīcyāṁ diśi hayaṁ dadṛśuḥ kapilāntike eṣa vāji-haraś caura āste mīlita-locanaḥ
Em seguida, ao nordeste, perto de Kapila Muni, viram o cavalo e disseram: «Este é o ladrão do cavalo; está sentado de olhos fechados; pecador—matem-no, matem-no!» Assim clamando, os sessenta mil filhos de Sagara ergueram as armas e investiram contra o sábio. Então o muni abriu Seus olhos.
It states that Sagara’s sons found the sacrificial horse in the northeastern direction near Kapila and mistakenly assumed Kapila was the thief.
Because they saw the horse placed near him and, without understanding who he was, concluded he had stolen it.
Avoid rash accusations based on appearances; verify facts and show humility, especially toward saintly or spiritually advanced persons.