Ikṣvāku Dynasty: Vikukṣi’s Offense, Purañjaya’s Victory, Māndhātā’s Birth, and Saubhari’s Fall and Renunciation
यावत् सूर्य उदेति स्म यावच्च प्रतितिष्ठति । तत् सर्वं यौवनाश्वस्य मान्धातु: क्षेत्रमुच्यते ॥ ३७ ॥
yāvat sūrya udeti sma yāvac ca pratitiṣṭhati tat sarvaṁ yauvanāśvasya māndhātuḥ kṣetram ucyate
Todos os lugares, desde onde o sol nasce até onde ele se põe, são conhecidos como a possessão do célebre Māndhātā, filho de Yuvanāśva.
This verse states that Māndhātā’s domain extended everywhere the sun rises and sets—indicating vast, near-universal sovereignty.
It is a traditional Purāṇic way to express the breadth of an emperor’s rule—spanning the whole known world, from east to west.
It highlights that power and achievement can be immense, yet they are still measurable and temporary—encouraging one to pursue dharma and devotion beyond worldly dominion.