Pūru-vaṁśa, Duṣmanta–Śakuntalā, and the Rise of Mahārāja Bharata
जित्वा पुरासुरा देवान् ये रसौकांसि भेजिरे । देवस्त्रियो रसां नीता: प्राणिभि: पुनराहरत् ॥ ३१ ॥
jitvā purāsurā devān ye rasaukāṁsi bhejire deva-striyo rasāṁ nītāḥ prāṇibhiḥ punar āharat
Antigamente, após conquistarem os semideuses, os asuras refugiaram-se no sistema planetário inferior chamado Rasātala e levaram para lá também as esposas e filhas dos semideuses. Mahārāja Bharata, porém, resgatou todas essas mulheres, com seus acompanhantes, das garras dos asuras e as devolveu aos semideuses.
This verse describes how, even when demons overpower the demigods and drag their families into Rasā, the Supreme Lord later rescues and restores what was lost—showing His role as the ultimate protector and re-establisher of dharma.
The verse indicates that after defeating the devas, the asuras seized control and carried the deva-striyaḥ into the subterranean region called Rasā—illustrating the oppression that follows adharma when power is misused.
When injustice or loss seems overwhelming, this verse encourages steadiness in faith and righteous action: outcomes may change suddenly by higher arrangement, and dharma-oriented perseverance is never wasted.