Bhakti as the Easy and Supreme Yoga: Seeing Kṛṣṇa in All and Uddhava’s Departure to Badarikāśrama
श्रीशुक उवाच स एवमुक्तो हरिमेधसोद्धव: प्रदक्षिणं तं परिसृत्य पादयो: । शिरो निधायाश्रुकलाभिरार्द्रधी- र्न्यषिञ्चदद्वन्द्वपरोऽप्यपक्रमे ॥ ४५ ॥
śrī-śuka uvāca sa evam ukto hari-medhasoddhavaḥ pradakṣiṇaṁ taṁ parisṛtya pādayoḥ śiro nidhāyāśru-kalābhir ārdra-dhīr nyaṣiñcad advandva-paro ’py apakrame
Śukadeva Gosvāmī disse: Assim, ao ser instruído por Śrī Hari, cuja inteligência destrói o sofrimento da vida material, Uddhava circundou o Senhor e então prostrou-se, colocando a cabeça sobre Seus pés. Embora Uddhava estivesse livre de todas as dualidades materiais, no momento da partida seu coração se partia e, com a mente encharcada de lágrimas, ele molhou os pés de lótus do Senhor com seu pranto.
It shows bhakti expressed through humility and surrender—circumambulating the Lord, bowing at His feet, and offering one’s heart in tears, even while remaining spiritually steady.
Because Krishna had concluded His intimate instructions to Uddhava; Uddhava responded with traditional devotional honor (pradakṣiṇa and praṇāma) and heartfelt surrender at the moment of separation.
Advandva means freedom from material dualities like selfish joy and sorrow, not the absence of devotional feeling; tears here arise from pure love and reverence, not worldly attachment.