Nondual Vision Beyond Praise and Blame
Dvandva-nivṛtti and Ātma-viveka
यथा नभो वाय्वनलाम्बुभूगुणै- र्गतागतैर्वर्तुगुणैर्न सज्जते । तथाक्षरं सत्त्वरजस्तमोमलै- रहंमते: संसृतिहेतुभि: परम् ॥ २६ ॥
yathā nabho vāyv-analāmbu-bhū-guṇair gatāgatair vartu-guṇair na sajjate tathākṣaraṁ sattva-rajas-tamo-malair ahaṁ-mateḥ saṁsṛti-hetubhiḥ param
Assim como o céu pode exibir as qualidades do ar, do fogo, da água e da terra que por ele passam, bem como o calor e o frio que vão e vêm com as estações, sem jamais se enredar nelas, do mesmo modo a Suprema Verdade Absoluta, imperecível, nunca se enreda com as contaminações de sattva, rajas e tamas, causas das transformações materiais do falso ego.
The word ahaṁ-mateḥ here indicates the conditioned living entity, who becomes manifest with the false ego of a particular material body. By contrast, the Personality of Godhead is unaffected by the modes of nature, and thus He is never covered by a material body and never subject to false ego. As described here, the Lord is eternally infallible and pure.
This verse teaches that the imperishable Absolute is untouched by sattva, rajas, and tamas, and that bondage arises when the ego-mind identifies with these changing material qualities; liberation comes by realizing one’s transcendence from them.
Krishna instructs Uddhava in the final teachings of the Eleventh Canto, clarifying how the Supreme remains unattached while the jiva becomes bound through ego-identification—so Uddhava can cultivate detachment and realize liberation.
Practice observing thoughts and emotions as changing “gunas” rather than as the self, reduce ego-driven reactions, and anchor the mind in devotion and spiritual knowledge—becoming like the sky, present yet not entangled.