Bhāgavata-Māhātmya and the Complete Summary of the Śrīmad-Bhāgavatam
तमहमजमनन्तमात्मतत्त्वं जगदुदयस्थितिसंयमात्मशक्तिम् । द्युपतिभिरजशक्रशङ्कराद्यै- र्दुरवसितस्तवमच्युतं नतोऽस्मि ॥ ६७ ॥
tam aham ajam anantam ātma-tattvaṁ jagad-udaya-sthiti-saṁyamātma-śaktim dyu-patibhir aja-śakra-śaṅkarādyair duravasita-stavam acyutaṁ nato ’smi
Eu me prostro diante da Alma Suprema, não nascida e infinita, cujas energias pessoais efetuam a criação, a manutenção e a dissolução do universo; nem Brahmā, nem Indra, nem Śaṅkara e outros senhores celestes podem sondar a glória desse infalível Acyuta.
This verse declares that even celestial leaders like Brahmā (Aja), Indra (Śakra), and Śiva (Śaṅkara) find the Lord’s true nature difficult to fully comprehend, emphasizing His transcendence.
Acyuta means “infallible” or “never deviating.” Here it highlights that the Lord remains unchanged and supreme while the universe undergoes creation, maintenance, and dissolution through His own potency.
Recognize the limits of intellectual control over life’s changes and cultivate humility—offer your work, decisions, and anxieties to the infallible Lord who governs all transformations through His divine energy.