Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Kṛṣṇa Visits Indraprastha; Kuntī’s Remembrance; Kālindī and Further Marriages

युधिष्ठिर उवाच किं न आचरितं श्रेयो न वेदाहमधीश्वर । योगेश्वराणां दुर्दर्शो यन्नो द‍ृष्ट: कुमेधसाम् ॥ ११ ॥

yudhiṣṭhira uvāca kiṁ na ācaritaṁ śreyo na vedāham adhīśvara yogeśvarāṇāṁ durdarśo yan no dṛṣṭaḥ ku-medhasām

Disse Yudhiṣṭhira: Ó Senhor supremo, eu, de entendimento pobre, não sei que ato piedoso praticamos para poder ver-Te, a Ti que até os mestres do yoga raramente contemplam.

yudhiṣṭhiraḥYudhiṣṭhira
yudhiṣṭhiraḥ:
Karta (कर्ता/Speaker)
TypeNoun
Rootyudhiṣṭhira (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (proper noun)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
kimwhat?
kim:
Karma (कर्म/Interrogative object)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम/प्रश्नवाचक, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (context: interrogative)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
ācaritampractised/done
ācaritam:
Karma (कर्म/that which is done)
TypeVerb
Rootā-car (धातु)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-भावः (‘done/practised’)
śreyaḥthe good/the best course
śreyaḥ:
Karma (कर्म/goal)
TypeNoun
Rootśreyas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (comparative noun: ‘the better/good’)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
vedaknows
veda:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन
ahamI
aham:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा, एकवचन (1st person pronoun)
adhīśvaraO Lord
adhīśvara:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootadhīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th case, Vocative), एकवचन
yogeśvarāṇāmof the masters of yoga
yogeśvarāṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘lords of yoga’)
durdarśaḥdifficult to behold
durdarśaḥ:
Visheshana (विशेषण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootdur (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + darśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (‘hard to see’)
yatthat (which)
yat:
Sambandha (सम्बन्ध/relative)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (relative), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (‘that/which’)
naḥof us
naḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (Genitive), बहुवचन (‘of us/our’)
dṛṣṭaḥseen
dṛṣṭaḥ:
Kriya (क्रिया/predicative)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि (‘seen/appeared to be seen’)
ku-medhasāmof the dull-witted
ku-medhasām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootku (अव्यय/उपसर्ग) + medhas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; कर्मधारयः (‘of bad/intellect’)
Y
Yudhiṣṭhira
K
Krishna (Adhīśvara)

FAQs

This verse states that the Supreme Lord is ‘durdarśa’—not easily perceived even by perfected yogīs—because His revelation ultimately depends on His own grace, not merely on mystic power.

Seeing Krishna personally, Yudhiṣṭhira marvels that they—despite considering themselves limited—have received the Lord’s direct presence, and he expresses humble wonder rather than entitlement.

It teaches humility: instead of pride in practice or knowledge, one should value divine grace, remain grateful for spiritual opportunities, and seek sincere devotion over mere technique.