Uddhava Meets the Gopīs: Bhramara-gītā and Kṛṣṇa’s Message of Separation
श्रीशुक उवाच अथ गोपीरनुज्ञाप्य यशोदां नन्दमेव च । गोपानामन्त्र्य दाशार्हो यास्यन्नारुरुहे रथम् ॥ ६४ ॥
śrī-śuka uvāca atha gopīr anujñāpya yaśodāṁ nandam eva ca gopān āmantrya dāśārho yāsyann āruruhe ratham
Śukadeva Gosvāmī disse: Então Uddhava, descendente de Daśārha, pediu permissão para partir às gopīs, à mãe Yaśodā e a Nanda Mahārāja. Despediu-se de todos os vaqueiros e, prestes a ir, subiu em sua carruagem.
After completing his visit and taking leave of the gopīs, Yaśodā, Nanda, and the cowherd men, Uddhava prepares to depart and mounts his chariot.
As a respected guest and messenger connected to Kṛṣṇa, he honors Vraja’s elders and hosts by formally taking leave, reflecting Vedic etiquette and affectionate relationships in Kṛṣṇa-līlā.
Even spiritual missions should be carried out with humility, gratitude, and proper respect—taking leave properly and honoring those who have served and sheltered us.