Trivakrā’s Transformation and the Breaking of Kaṁsa’s Bow
Mathurā-līlā Prelude
का त्वं वरोर्वेतदु हानुलेपनंकस्याङ्गने वा कथयस्व साधु न: । देह्यावयोरङ्गविलेपमुत्तमंश्रेयस्ततस्ते न चिराद् भविष्यति ॥ २ ॥
kā tvaṁ varorv etad u hānulepanaṁ kasyāṅgane vā kathayasva sādhu naḥ dehy āvayor aṅga-vilepam uttamaṁ śreyas tatas te na cirād bhaviṣyati
Disse o Senhor Kṛṣṇa: “Ó mulher de belas coxas, quem és tu? Para quem é este unguento? Diz-nos a verdade. Dá a Nós dois o teu melhor bálsamo para o corpo, e em breve receberás uma grande bênção.”
The Lord jokingly addressed the lady as varoru, “O beautiful-thighed one.” His joke was not malicious, since He was actually about to make her beautiful.
This verse shows that even a small act—offering ointment to Kṛṣṇa and Balarāma—can quickly bring śreyas (true auspicious good), because Kṛṣṇa personally blesses sincere service.
In the Mathurā līlā, Kṛṣṇa meets Kubjā carrying sandal/ointment for Kaṁsa’s palace and requests it, giving her an opportunity for direct service and promising her swift auspiciousness.
Offer your best—time, skills, resources, or a simple act of devotion—to Kṛṣṇa with sincerity; the teaching is that heartfelt service attracts divine grace and transforms one’s fortune and inner life.