Paugaṇḍa Cowherding, Tālavana, the Slaying of Dhenukāsura, and Revival from Poisoned Yamunā Water
ते सम्प्रतीतस्मृतय: समुत्थाय जलान्तिकात् । आसन् सुविस्मिता: सर्वे वीक्षमाणा: परस्परम् ॥ ५१ ॥
te sampratīta-smṛtayaḥ samutthāya jalāntikāt āsan su-vismitāḥ sarve vīkṣamāṇāḥ parasparam
Recobrando por completo a consciência e a memória, todas as vacas e os meninos pastores se ergueram junto à água e, muito admirados, olharam uns para os outros.
This verse shows the cowherd boys regaining memory and standing in deep amazement, highlighting how Krishna’s divine pastimes leave devotees wonderstruck and reflective.
They had just regained awareness and memory and were trying to understand what had happened, so they looked at each other in shared astonishment within the unfolding Vṛndāvana līlā.
When life suddenly shifts—fear, confusion, or relief—pause, regain clarity, and reflect with humility; shared remembrance and calm awareness help one recognize divine guidance in difficult moments.