Bali Liberated, Prahlāda Blessed, and Vāmana Accepted as Universal Protector
सर्वमेतन्मयाख्यातं भवत: कुलनन्दन । उरुक्रमस्य चरितं श्रोतृणामघमोचनम् ॥ २८ ॥
sarvam etan mayākhyātaṁ bhavataḥ kula-nandana urukramasya caritaṁ śrotṝṇām agha-mocanam
Ó Mahārāja Parīkṣit, alegria de tua dinastia, já te descrevi tudo sobre os maravilhosos feitos de Urukrama, Vāmanadeva. Quem os ouve com devoção é certamente libertado dos resultados do pecado.
This verse states that hearing the pastimes of Urukrama (the Supreme Lord) is agha-mocanam—capable of freeing the listeners from sin.
Śukadeva concludes his narration to Parīkṣit, emphasizing that the Lord’s divine history is not mere storytelling but a purifying hearing process for the devotee.
Make regular time to hear or read Śrīmad Bhāgavatam with attention and reverence, treating it as a daily practice for inner cleansing and strengthening devotion.