Deva–Asura Battle after the Nectar; Bali’s Illusions and Hari’s Intervention
ततो निपेतुस्तरवो दह्यमाना दवाग्निना । शिला: सटङ्कशिखराश्चूर्णयन्त्यो द्विषद्बलम् ॥ ४६ ॥
tato nipetus taravo dahyamānā davāgninā śilāḥ saṭaṅka-śikharāś cūrṇayantyo dviṣad-balam
Daquela montanha caíram árvores em chamas, consumidas pelo fogo da floresta. Lasca de rocha, com arestas afiadas como picaretas, também despencaram e esmagaram as cabeças do exército dos devas.
This verse describes battlefield destruction so intense that it resembles a forest fire—trees burn and fall, and jagged rocks crash down, crushing the enemy forces.
Śukadeva Gosvāmī is narrating these events to Mahārāja Parīkṣit.
Overwhelming obstacles can arise suddenly like wildfire, but the Bhagavatam teaches steadiness and reliance on dharma and the Lord’s protection rather than pride in one’s own strength.