Sukta 5
भद्रात् प्लक्षान्निस्तिष्ठस्यश्वत्थात् खदिराद्धवात्। भद्रान्न्यग्रोधात् पर्णात् सा न एह्यरुन्धति
bhadrā́t plakṣā́n nís-tiṣṭhasy aśvatthā́t khadirā́d dhavā́t | bhadrā́n nyagródhā́t párṇāt sā́ na éhy arundhátī ||
From the auspicious plakṣa thou comest forth, from aśvattha, from khadira, from dhava; from the auspicious nyagrodha, from the leaf—come thou to us, O Arundhatī.
Do plakṣa auspicioso tu sais, do aśvattha, do khadira, do dhava; do nyagrodha auspicioso, da folha—vem a nós, ó Arundhatī.
Rishi: Atharvanic tradition (variable)
Devata: Arundhatī (protective power/personification)
Chandas: Anuṣṭubh (probable; confirm by metrical index)
Primary: shanta
Secondary: adbhuta