Sukta 5
अयं त इन्द्र सोमो निपूतो अधि बर्हिषि । एहीमस्य द्रवा पिब
ayáṃ te índra sómo nipū́to ádhi barhíṣi | éhīm asyá dráva píba
This Soma, O Indra, for thee—well purified—lies upon the sacred grass. Come hither; run to it; drink thereof.
Este Soma é para ti, ó Indra — bem purificado — e está posto sobre o barhis, a relva sagrada. Vem aqui; corre até ele; bebe dele.
Rishi: Ṛgvedic provenance (Indra-Soma hymn material incorporated into AV 20); traditional attribution follows the source RV hymn’s seer.
Devata: Indra (with Soma as the oblation-medium)
Chandas: Anuṣṭubh (as transmitted in this segment)
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Quiet consecration → sudden invitation → delighted expectancy of arrival.","listener_experience":"A sense of sacred hospitality and quick response; uplifted readiness.","intensity":6}