Sukta 5
अग्निरेनं क्रव्यात् पृथिव्या नुदतामुदोषतु वायुरन्तरिक्षान्महतो वरिम्णः
agnír enaṃ kravýāt pṛthivyā́ nudatām úd oṣatu vāyúr antárikṣān maható varímṇaḥ
Let Agni drive him, the flesh-devourer, from the earth; let him burn him forth: let Vāyu, from the mid-air, from the mighty expanse, thrust him away.
Que Agni o expulse, a ele, o devorador de carne, da terra; que o queime e o faça sair. Que Vāyu, do espaço intermédio, da vasta amplidão, o empurre para longe.
Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition (hymn-level attribution varies)
Devata: Agni and Vāyu (as expellers); also the addressed ‘kravyāt’ as adversary
Chandas: Mixed/irregular (prose-like expansion within a metrical frame)
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From threat-recognition to forceful banishment and cleared space.","listener_experience":"A commanding surge—heat and breath as protective weapons.","intensity":8}