दण्डपारुष्याच्च तमेव दोषमन्येभ्यः प्राप्नोति ॥ कZ_०८.३.३६ ॥
daṇḍapāruṣyācca tameva doṣam anyebhyaḥ prāpnoti
E, por causa da punição violenta/da dureza na coerção, ele incorre na mesma culpabilidade que atribuiria a outros (isto é, o governante torna-se culpado do próprio delito que pune).
A ruler who uses excessive cruelty in punishment undermines justice and becomes morally/legally tainted—effectively sharing the offender’s fault.
Danda must be proportionate and rule-bound; when danda becomes pāruṣya (cruelty), it turns from governance into wrongdoing.