क्षीणलुब्धप्रकृतिमपचरितप्रकृतिं वेति क्षीणलुब्धप्रकृतिं यायात्क्षीणलुब्धा हि प्रकृतयः सुखेनोपजापं पीडां वोपगच्छन्ति नापचरिताः प्रधानावग्रहसाध्याः इत्याचार्याः ॥ कZ_०७.५.१२ ॥
kṣīṇalubdhaprakṛtim apacaritaprakṛtiṃ veti kṣīṇalubdhaprakṛtiṃ yāyāt | kṣīṇalubdhā hi prakṛtayaḥ sukhenopajāpaṃ pīḍāṃ vopagacchanti nāpacaritāḥ pradhānāvagrahasādhyāḥ ity ācāryāḥ ||
Ao escolher entre um governante cujos elementos constitutivos estão enfraquecidos e gananciosos e outro cujos elementos constitutivos estão alienados (desafetos), os mestres dizem que se deve avançar contra o enfraquecido e ganancioso; pois tais elementos podem ser facilmente induzidos por suborno ou pressionados à submissão, ao passo que elementos desafetos não são manejáveis senão pela captura/neutralização dos principais líderes.
Weakened-greedy constituents are instrumentally pliable (buyable or intimidatable), while alienated constituents require leadership-level neutralization because their opposition is principled/settled.
Control the political bottleneck: remove, detain, co-opt, or isolate key leaders who anchor disaffection; mass persuasion alone is insufficient.