मन्दापराधं बालं वृद्धं व्याधितं मत्तमुन्मत्तं क्षुत्पिपासाध्वक्लान्तमत्याशितमामकाशितं दुर्बलं वा न कर्म कारयेत् ॥ कZ_०४.८.१४ ॥
mandāparādhaṃ bālaṃ vṛddhaṃ vyādhitaṃ mattam unmattaṃ kṣutpipāsādhvaklāntam atyāśitam āmakāśitam durbalaṃ vā na karma kārayet
Não se deve compelir ao trabalho (como medida penal ou investigativa) um infrator de falta leve, uma criança, um idoso, um doente, um embriagado, um insano, alguém exausto por fome, sede ou viagem, alguém que tenha comido em excesso, alguém que ainda não tenha digerido (estado de indigestão), nem qualquer pessoa fraca.
Administrative measures must be proportional and reliable; coercing the unfit increases harm and produces unreliable outcomes (including false admissions).