Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 17

अननुगच्छन्तः पणार्धपणिकं योजनं दद्युः ॥ कZ_०३.१०.१७ ॥

ananugacchantaḥ paṇārdhapaṇikaṃ yojanaṃ dadyuḥ

Aqueles que não acompanharem (como exigido) pagarão uma multa de um paṇa e meio por yojana (da viagem).

अननुगच्छन्तःthose who do not follow/comply
अननुगच्छन्तः:
TypeParticiple (Verbal adjective)
Rootअनु-गम्
Formप्र. पुं. बहु. प्रथमा; लट्-वर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्तः (अनु-गम् धातोः) ; नञ्-पूर्वकः (अ-ननुगच्छन्तः = अनुगच्छन्तः इति निषेधः)
पणार्धपणिकम्a half-paṇa amount (as a fine)
पणार्धपणिकम्:
TypeNoun (measure/amount)
Rootपण
Formनपुं. एक. द्वितीया; पणार्धस्य पणिकम् (पणिक = पण-परिमाण/राशि)
योजनम्a yojana (unit of distance)
योजनम्:
TypeNoun
Rootयोजन
Formनपुं. एक. द्वितीया; परिमाण-शब्दः (distance measure)
दद्युःthey should give/pay
दद्युः:
TypeVerb
Rootदा
Formलोट् विधिलिङ्/आज्ञार्थे (optative); परस्मैपदम्; प्र. पुं. बहु. (3rd person plural); धातुः दा (ददानः)
U
upavāsāḥ (implied non-complying residents)
S
state/village authority (implied)

FAQs

It proportionates punishment to the burden avoided: longer official travel implies greater need for support and higher cost of noncompliance.