Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 9

Brahma-jñāna

Knowledge of Brahman

अहं ब्रह्म परं ज्योतिः प्राणापानविवर्जितं अहं ब्रह्म परं ज्योतिर्व्यानोदानविवर्जितं

ahaṃ brahma paraṃ jyotiḥ prāṇāpānavivarjitaṃ ahaṃ brahma paraṃ jyotirvyānodānavivarjitaṃ

Eu sou Brahman, a Luz suprema—livre de prāṇa e apāna. Eu sou Brahman, a Luz suprema—livre de vyāna e udāna.

अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; एकवचन; प्रथमा
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
Karta (कर्ता/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा — समानााधिकरण
परम्supreme
परम्:
Karta (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा; विशेषण
ज्योतिःlight
ज्योतिः:
Karta (कर्ता/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा — समानााधिकरण
प्राणin-breath, vital air (prāṇa)
प्राण:
Visheshana (विशेषण-अङ्ग)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; प्रातिपदिक-रूप (समासाङ्ग)
अपानout-breath, downward vital air (apāna)
अपान:
Visheshana (विशेषण-अङ्ग)
TypeNoun
Rootअपान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; प्रातिपदिक-रूप (समासाङ्ग)
विवर्जितम्devoid of
विवर्जितम्:
Karta (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + वर्ज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा; विशेषण
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; एकवचन; प्रथमा
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
Karta (कर्ता/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा — समानााधिकरण
परम्supreme
परम्:
Karta (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा; विशेषण
ज्योतिःlight
ज्योतिः:
Karta (कर्ता/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा — समानााधिकरण
व्यानpervading vital air (vyāna)
व्यान:
Visheshana (विशेषण-अङ्ग)
TypeNoun
Rootव्यान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; प्रातिपदिक-रूप (समासाङ्ग)
उदानupward vital air (udāna)
उदान:
Visheshana (विशेषण-अङ्ग)
TypeNoun
Rootउदान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; प्रातिपदिक-रूप (समासाङ्ग)
विवर्जितम्devoid of
विवर्जितम्:
Karta (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + वर्ज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा; विशेषण

Lord Agni (teaching the sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s instructional dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Disidentify from prāṇa-vāyus during pranayama/meditation; recognize awareness as distinct from life-breath functions.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Aham Brahma—Negation of prāṇa, apāna, vyāna, udāna (vāyu-vyatireka)","lookup_keywords":["prāṇa apāna","vyāna udāna","vāyu","prāṇāyāma viveka","param jyotis"],"quick_summary":"Clarifies that Brahman is not the vital airs; prāṇic movements are observed phenomena, while the Self is the unmoving light of awareness."}

Dosha: Tridosha

Alamkara Type: Anaphora with enumerative listing

Concept: Prāṇas are part of the subtle body (liṅga-śarīra); the Self is beyond them as the witness and ground of experience.

Application: In pranayama, note that breath can pause/change, yet awareness remains; use this to loosen identification with vitality, fear, and bodily urgency.

Khanda Section: Yoga–Vedanta (Atma-Brahma-jñāna / Brahmavidyā)

Primary Rasa: Shanta

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A yogin with subtle currents (four vāyus) depicted as colored winds moving through the torso, while a central unmoving column of light signifies Brahman beyond prāṇa.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized wind-streams labeled prāṇa/apāna/vyāna/udāna swirling around a bright central sushumnā-like light; traditional flat colors, ornate border, serene mood.","tanjore_prompt":"Tanjore, gold central pillar of light; four directional wind motifs around the body; rich jewel tones and gold embossing; meditative posture.","mysore_prompt":"Mysore, semi-technical depiction of vāyus with arrows and subtle channels; calm background; fine linework suitable for instructional yoga context.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, delicate translucent winds painted as ribbons within the figure; luminous aura; refined shading and detailed textiles in a quiet setting."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: प्राणापानविवर्जितम् = प्राण + अपान + विवर्जितम्; ज्योतिर्व्यानोदानविवर्जितम् = ज्योतिः + व्यान + उदान + विवर्जितम् (ज्योतिः+व्यान → ज्योतिर्व्यान; व्यान+उदान → व्यानोदान)

Related Themes: Agni Purana 377 (advaita series); related yoga/prāṇa discussions elsewhere in mokṣa sections

B
Brahman
J
Jyotis (Supreme Light)
P
Prāṇa
A
Apāna
V
Vyāna
U
Udāna

FAQs

It imparts Brahmavidyā expressed as an identity statement (“ahaṃ brahma”), emphasizing that the true Self is the supreme luminous reality, not the physiological functions of the four principal vāyus (prāṇa, apāna, vyāna, udāna) used in yogic/prāṇāyāma analysis.

It shows the Agni Purāṇa’s coverage of yogic physiology (classification of vital airs) alongside Vedāntic metaphysics (Brahman as supreme light), demonstrating its multi-disciplinary scope from practical yoga theory to liberation-oriented philosophy.

By contemplating the Self as Brahman beyond prāṇa-based identification, the practitioner loosens ego-body attachment, supports inner purification, and aligns with mokṣa-oriented realization (ātma-jñāna) rather than merit limited to ritual action.