Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 95

Ṛग्विधानम् (Ṛgvidhāna) — Applications of Ṛgvedic Mantras through Japa and Homa

वास्तोष्पतेन मन्त्रेण यजेत गृहदेवताः जपस्यैष विधिः प्रोक्तो हुते ज्ञेयो विशेषतः

vāstoṣpatena mantreṇa yajeta gṛhadevatāḥ japasyaiṣa vidhiḥ prokto hute jñeyo viśeṣataḥ

Com o mantra de Vāstoṣpati deve-se adorar (fazer oferenda ritual) às divindades domésticas. Este procedimento foi declarado para o japa; e deve ser entendido como especialmente aplicável quando uma oblação (homa) já foi oferecida.

वास्तोष्पतेनwith (the deity) Vāstoṣpati
वास्तोष्पतेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवास्तोष्पति (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन (Singular/एकवचन), पुल्लिङ्ग (Masculine/पुल्लिङ्ग)
मन्त्रेणwith a mantra
मन्त्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन (Singular/एकवचन), पुल्लिङ्ग (Masculine/पुल्लिङ्ग)
यजेतshould worship / should sacrifice
यजेत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd person/प्रथमपुरुष), एकवचन (Singular/एकवचन), परस्मैपद (Parasmaipada/परस्मैपद)
गृहदेवताःthe household deities
गृहदेवताः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगृह + देवता (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive tatpuruṣa/षष्ठी-तत्पुरुष), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural/बहुवचन), स्त्रीलिङ्ग (Feminine/स्त्रीलिङ्ग)
जपस्यof recitation
जपस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन (Singular/एकवचन), पुल्लिङ्ग (Masculine/पुल्लिङ्ग)
एषःthis
एषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (Singular/एकवचन), पुल्लिङ्ग (Masculine/पुल्लिङ्ग)
विधिःprocedure / rule
विधिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (Singular/एकवचन), पुल्लिङ्ग (Masculine/पुल्लिङ्ग)
प्रोक्तःis declared / has been stated
प्रोक्तः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (Singular/एकवचन), पुल्लिङ्ग (Masculine/पुल्लिङ्ग)
हुतेin/at the offering (when oblation is made)
हुते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहु (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त) प्रयुक्तं, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन (Singular/एकवचन), नपुंसकलिङ्ग (Neuter/नपुंसकलिङ्ग)
ज्ञेयःshould be known
ज्ञेयः:
Kriya (क्रिया)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) + यत् (कृदन्त)
Formभाव्य/विधेय कृदन्त (gerundive/यत्), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (Singular/एकवचन), पुल्लिङ्ग (Masculine/पुल्लिङ्ग)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb/क्रियाविशेषण)

Lord Agni (narrating the ritual procedure within the Agni Purana’s instructional discourse)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Domestic worship using the Vāstoṣpati mantra to harmonize dwelling-space, propitiate household deities, and stabilize the effects of japa especially after homa.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Vāstoṣpati-mantra gṛha-devatā-yajana (domestic worship)","lookup_keywords":["Vāstoṣpati","gṛha-devatā","vāstu-pūjā","japa-vidhi","homa-viśeṣa"],"quick_summary":"Worship household deities through the Vāstoṣpati mantra. The same procedural frame taught for japa is to be applied with special force when homa has been performed."}

Concept: Right relationship with space (vāstu) and its presiding power (Vāstoṣpati) sustains household dharma and auspiciousness.

Application: Perform vāstu-pūjā with Vāstoṣpati mantra during house entry, renovations, recurring domestic rites, and after homa to seal benefits.

Khanda Section: Vāstu-vidyā & Gṛha-pūjā-vidhi (Household Deities, Vāstoṣpati Mantra, Domestic Ritual Procedure)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"A householder performs a small domestic worship with offerings while reciting the Vāstoṣpati mantra; household deities are honored in a clean, ordered space.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: interior of a traditional house with lamp and small altar; Vāstoṣpati as guardian figure subtly present; ritual vessels, rice, flowers; strong outlines and warm tones.","tanjore_prompt":"Tanjore: Vāstoṣpati enthroned with gold halo; below, a householder couple offering; ornate pillars, gold embossing, auspicious symbols (svastika, kalasha).","mysore_prompt":"Mysore: diagrammatic yet elegant domestic altar scene; labeled offerings; calm faces; fine linework, pastel palette, instructional clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: courtyard pūjā with precise architecture; priest and patron; delicate vessels; patterned floor; naturalistic light and textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Shree","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: वास्तोष्पतेन ← वास्तोः + पतेन (परम्परापाठे समास/सन्धि); जपस्यैष → जपस्य + एषः

Related Themes: Agni Purana vāstu-vidyā and gṛha-pūjā passages (near 258); Agni Purana sections on Vāstoṣpati and gṛha-praveśa rites

V
Vāstoṣpati
G
Gṛha-devatāḥ
M
Mantra
J
Japa
H
Homa

FAQs

It prescribes the use of the Vāstoṣpati mantra to perform worship of household deities, clarifying that the stated method is a japa-vidhi and is particularly to be applied in connection with homa (offering oblations).

By codifying a practical domestic-ritual protocol—linking mantra-japa with homa and gṛha-devatā worship—it demonstrates the Agni Purana’s coverage of applied Vāstu-śānti and household liturgy alongside its many other disciplines.

Aligning one’s dwelling with Vāstoṣpati through mantra, japa, and homa is presented as a purificatory act that stabilizes the home’s sacred order, supporting auspiciousness and reducing ritual impediments (doṣa) tied to the residence.