Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 40

Divya-pramāṇa-kathana

Explanation of Divine Proofs / Ordeals and Evidentiary Procedure

तस्येत्युक्तवतो लौहं पञ्चाशत्पलिकं समम् अग्निर्वर्णं न्यसेत् पिण्डं हस्तयोरुभयोरपि

tasyetyuktavato lauhaṃ pañcāśatpalikaṃ samam agnirvarṇaṃ nyaset piṇḍaṃ hastayorubhayorapi

Para aquele que foi assim instruído, deve-se colocar como um só bloco em ambas as mãos uma massa uniforme de ferro de cinquenta palas, da cor do fogo.

tasyaof him / of that
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Genitive (षष्ठी/6), Singular
itithus
iti:
Prayojaka (quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (इति अव्यय)
FormQuotative particle (उक्तिसूचक अव्यय)
uktavataḥof the one who said (so)
uktavataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootvac (वच् धातु) → ukta (क्त) + vat (वत्)
FormMasculine, Genitive (षष्ठी/6), Singular; कृदन्त-नाम ‘of the one who has said’
lauhamiron (piece)
lauham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlauha (लौह प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (द्वितीया/2), Singular
pañcāśat-palikaṃof fifty-pala weight
pañcāśat-palikaṃ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañcāśat (पञ्चाशत् संख्या) + palika (पलिक प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; measure-adjective ‘weighing fifty palas’
samameven / equal (in weight)
samam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsama (सम प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; qualifying ‘lauham’
agniḥAgni / fire (as agent)
agniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootagni (अग्नि प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा/1), Singular
varṇamcolor / appearance
varṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvarṇa (वर्ण प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (द्वितीया/2), Singular; used adverbially ‘in color/appearance’
nyasetshould place
nyaset:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु) with ni- (नि+अस् → न्यस्)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person, Singular; parasmaipada
piṇḍama lump / ball
piṇḍam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpiṇḍa (पिण्ड प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (द्वितीया/2), Singular
hastayoḥin/on the two hands
hastayoḥ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Roothasta (हस्त प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (सप्तमी/7), Dual (द्विवचन)
ubhayayoḥin both
ubhayayoḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootubhaya (उभय प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (सप्तमी/7), Dual; qualifying ‘hastayoḥ’
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अपि अव्यय)
FormParticle (समुच्चय/अपि) ‘also/even’

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Instruction for a rasa-śāstra/dhātu-vāda style ordeal or procedure: prepare an iron lump of specified weight and heated/fire-colored condition, then place it in both hands as part of a test or operation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Lauha-piṇḍa (50 Pala) Handling in Dhātu-vāda Context","lookup_keywords":["lauha","pala","piṇḍa","rasa-śāstra","agni-varṇa"],"quick_summary":"A standardized iron mass (50 palas), made fire-colored (heated), is placed as a lump in both hands—indicating a regulated, measurable step in a metallurgical/ordeal-like procedure."}

Concept: Knowledge is operationalized through measurable standards (weight, condition, placement), making procedure reproducible and publicly verifiable.

Application: Follow exact measures and conditions in technical rites; treat standards (pala, piṇḍa) as safeguards against arbitrariness.

Khanda Section: Ayurveda (Rasa-shastra / Dhatu-vada: alchemical–metallurgical procedures)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A glowing, fire-colored iron lump of specified size is carefully placed into the practitioner’s two open hands under supervision, suggesting a controlled test/procedure.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural; dramatic red-orange iron lump glowing, attendants with ritual focus, stylized flames nearby, strong outlines, minimal shading, temple setting with brass vessels.","tanjore_prompt":"Tanjore; central glowing iron piṇḍa with gold highlights around flames, figures with ornate attire, emphasis on the object’s radiance, rich background and decorative frame.","mysore_prompt":"Mysore; technical clarity—depict the iron lump, weighing reference (balance/weights), and careful placement into both hands; soft colors, fine lines, instructional composition.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature; detailed workshop/ritual pavilion, tongs and tray nearby, glowing iron lump placed into hands, observers recording/gesturing, fine textile and architectural detail."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"tense","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: tasya+iti → tasya iti; agnir+varṇam → agniḥ varṇam; hastayoḥ+ubhayayoḥ+api → hastayoḥ ubhayayoḥ api; pañcāśatpalikam = pañcāśat-palikaṃ (tatpuruṣa measure-compound).

Related Themes: Agni Purana rasa-śāstra/dhātu-vāda passages (metals, measures, processing); Agni Purana prāyaścitta ordeals involving heat/fire (contextual linkage)

A
Agni
L
Lauha (iron)
P
Pala (weight measure)

FAQs

It gives a precise operational step in lauha-processing: preparing a uniformly measured iron mass (50 palas) and handling/placing the fire-colored (heated) lump in both hands as part of the procedure.

Beyond theology, it preserves practical technical knowledge—standard weights (pala), material preparation, and procedural handling—typical of Rasashastra/early metallurgical-alchemical instruction embedded within a Purana.

In the Agni Purana’s applied sciences, correct method and measured procedure are treated as dharmic discipline; precise, rule-bound execution is presented as purifying and merit-bearing because it aligns action with śāstric injunction.