Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 14

Chapter 253 — व्यवहारकथनम्

The Account of Legal Procedure

दर्शनप्रतिभूर्यत्र मृतः प्रात्ययिको ऽपि वा न तत्पुत्रा धनं दद्युर्दद्युर्दानाय ये स्थिताः

darśanapratibhūryatra mṛtaḥ prātyayiko 'pi vā na tatputrā dhanaṃ dadyurdadyurdānāya ye sthitāḥ

Quando, num caso, o fiador da comparência (ou da apresentação) tiver morrido —ou mesmo o fiador que garante o pagamento—, não se deve obrigar seus filhos a pagar essa quantia; antes, aqueles designados para a distribuição caritativa devem entregá-la como doação (dāna).

darśana-pratibhūḥthe surety for appearance (in court)
darśana-pratibhūḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdarśana (प्रातिपदिक) + pratibhū (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (darśanasya pratibhūḥ = surety for appearance)
yatrawhere
yatra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक-अव्यय (relative adverb: where)
mṛtaḥdead
mṛtaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmṛ (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
prātyayikaḥthe guarantor (surety)
prātyayikaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprātyayika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (legal) surety/guarantor
apieven/also
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: even/also)
or
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक-निपात (or)
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation)
tat-putrāḥhis sons
tat-putrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + putra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (tasya putrāḥ = his sons)
dhanammoney/wealth
dhanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
dadyuḥshould give
dadyuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
dadyuḥshould give (indeed)
dadyuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; (पुनरुक्ति for emphasis)
dānāyafor giving/as donation
dānāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; प्रयोजन (for the purpose of giving)
yewho
ye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धक (relative pronoun: who)
sthitāḥare positioned/are obliged (standing)
sthitāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsthā (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (ye sthitāḥ)

Lord Agni (in instruction to sage Vasiṣṭha, within the Agni Purana’s dharma/legal material)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Rule for courts/creditors: liability of a deceased surety does not transfer to his sons; any amount connected with such suretyship is to be diverted to charitable disbursement where the text so appoints.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Non-liability of sons for deceased surety; diversion to dāna","lookup_keywords":["pratibhū","suretyship","putra-anṛṇa","liability after death","dāna-disbursement"],"quick_summary":"If the surety (for appearance or payment) dies, his sons are not to be compelled to pay. Where the case provides for it, the amount is to be treated as a charitable donation by the appointed disbursers."}

Concept: Nyāya in vyavahāra: responsibility is personal to the surety; heirs are protected; wealth may be redirected to dāna when dharma so ordains.

Application: Judges/administrators should prevent coercive recovery from heirs and ensure dharmic disposition of disputed sums.

Khanda Section: Rajadharma & Dharma-shastra (Inheritance, debts, and charitable disposition of wealth)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A royal court scene: creditor and officials present; the surety is shown deceased (funeral bier in background), while the judge forbids recovery from the sons and directs appointed trustees to place coins into a donation vessel for charity.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat vibrant colors, ornate court pavilion, dharmic king-judge with palm-leaf records, creditor and sons in traditional attire, donation pot and temple attendant receiving coins, dignified calm expressions","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf court canopy, central seated king as dharma-adhyaksha, stylized figures, rich jewelry, a gleaming donation kalasha with coins, temple charity recipient at side, symmetrical composition","mysore_prompt":"Mysore painting style, fine linework, instructional court tableau with labeled roles (creditor, pratibhū-putra, dāna-adhikṛta), muted elegance, emphasis on gesture of prohibition and redirection to charity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed durbar interior, patterned carpets, scribe with ledger, judge pointing to charity chest, sons standing relieved, subtle narrative of deceased surety indicated by mourning cloth, delicate shading"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: दर्शनप्रतिभूर्+यत्र → दर्शनप्रतिभूर्यत्र; प्रात्ययिको+अपि → प्रात्ययिकोऽपि; तत्+पुत्राः → तत्पुत्राः; दद्युर्दद्युर्दानाय → दद्युः दद्युः दानाय (visarga/ru-sandhi in recitation).

Related Themes: Agni Purana 253 (Vyavahāra: ṛṇa, pratibhū, dāna-vyavasthā)

FAQs

It gives a dharma-legal rule on suretyship: if a court surety (for appearance/production) or a payment-guarantor dies, the liability is not transferred to his sons; the amount is instead directed toward charitable donation by those entrusted with such disbursement.

Beyond theology and ritual, the Agni Purana preserves practical governance and jurisprudence—covering debts, guarantees, inheritance-liability limits, and socially sanctioned disposal of funds (dāna), reflecting its wide-ranging, encyclopedic scope.

It aligns legal settlement with dharma by preventing unjust hereditary burden while converting the disputed/held amount into dāna, a meritorious act believed to generate puṇya and support social welfare.