Previous Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 63

अध्याय २७८: सिद्धौषधानि

Siddha Medicines / Perfected Remedies

त्रिवृद्धि रेचने श्रेष्ठा वमने मदनं तथा वस्तिर्विरेको वमनं तैलं सर्पिस् तथा मधु वातपित्तबलाशानां क्रमेण परमौषधं

trivṛddhi recane śreṣṭhā vamane madanaṃ tathā vastirvireko vamanaṃ tailaṃ sarpis tathā madhu vātapittabalāśānāṃ krameṇa paramauṣadhaṃ

Trivṛt é o melhor fármaco para a purgação (recana); Madana é igualmente (o melhor) para a emese (vamana). Para vasti (enema), vireka (purgação) e vamana (emese), os veículos/adjuntos medicinais supremos (anupāna), na devida ordem para vāta, pitta e śleṣman (kapha), são: óleo, ghee e mel.

त्रि-वृद्धिःtrivṛddhi (a ‘three-’ formulation/plant)
त्रि-वृद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या/प्रातिपदिक) + वृद्धि (प्रातिपदिक) (समास)
FormFeminine, Nominative, Singular; द्विगु-समासः
रेचनेin purgation therapy
रेचने:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरेचन (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
श्रेष्ठाbest
श्रेष्ठा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular; विशेषणम् (agreeing with त्रिवृद्धिः)
वमनेin emesis therapy
वमने:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवमन (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
मदनम्madana (emetic nut/plant)
मदनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमदन (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
तथाlikewise
तथा:
Samuccaya/Kriyāviśeṣaṇa (समुच्चय/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)
वस्तिःenema therapy (vasti)
वस्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवस्ति (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
विरेकःpurgation
विरेकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविरेक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
वमनम्emesis
वमनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवमन (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
तैलम्oil
तैलम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतैल (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
सर्पिःghee
सर्पिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्पिस्/सर्पिः (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
तथाand likewise
तथा:
Samuccaya/Kriyāviśeṣaṇa (समुच्चय/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)
मधुhoney
मधु:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
वात-पित्त-बल-आशानाम्of (those with) vāta/pitta and strength states
वात-पित्त-बल-आशानाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवात (प्रातिपदिक) + पित्त (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक) + आशा (प्रातिपदिक) (समास)
FormFeminine (आशा), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन); द्वन्द्वपूर्वपद-समासः; ‘of (their) vāta, pitta, and strength conditions’
क्रमेणin order/gradually
क्रमेण:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; अव्ययीभावार्थे (adverbial use)
परम-औषधम्the best medicine
परम-औषधम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + औषध (प्रातिपदिक) (समास)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; कर्मधारयः (‘supreme medicine’)

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, traditional frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Select best śodhana drugs (trivṛt for purgation, madana for emesis) and choose doṣa-appropriate vehicles: oil for vāta, ghee for pitta, honey for kapha, when administering basti/virecana/vamana.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Śodhana-Dravya & Doṣānupāna Krama (Trivṛt, Madana; Taila–Ghṛta–Madhu)","lookup_keywords":["trivṛt","madana","virecana","vamana","anupāna"],"quick_summary":"Trivṛt is stated as foremost for purgation and madana for emesis; for therapies, oil/ghee/honey are the best adjuncts respectively for vāta/pitta/kapha—supporting safer, targeted cleansing."}

Dosha: Tridosha

Concept: Doṣa-wise tailoring: the same procedure gains efficacy and safety when matched with appropriate dravya and anupāna.

Application: Use doṣa assessment to choose both the main śodhana drug and its vehicle, improving outcomes and reducing complications.

Khanda Section: Ayurveda (Kaya-chikitsa: Panchakarma and Dravya-guna)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A teaching scene showing trivṛt root and madana fruit displayed, alongside three vessels labeled oil, ghee, and honey, with arrows mapping them to vāta, pitta, and kapha therapies.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, bold botanical forms of trivṛt and madana, three shining pots (taila/ghṛta/madhu), a teacher-vaidya instructing students, traditional clinic veranda","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-leaf emphasis on three vessels, central herb garland framing trivṛt and madana, inscription-like labels, devotional medical iconography","mysore_prompt":"Mysore painting, neat pedagogic diagram: doṣa triad on one side, anupāna vessels on the other, trivṛt and madana illustrated with fine botanical accuracy","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, court physician presenting herbs to a patron, assistants holding oil, ghee, honey containers, meticulous rendering of madana fruit and trivṛt vine"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: वस्तिर्विरेको = वस्तिः + विरेकः (विसर्ग-सन्धि). परमौषधम् = परम-औषधम् (स्वर-सन्धि). वातपित्तबलाशानाम् कोटिः पाठानुसारं अस्पष्टा; समासरूपेण वात-पित्त-बल-आशानाम् इति ग्रहणम्.

Related Themes: Agni Purana 278.62 (snehana/svedana/stambhana essentials); Agni Purana 280 (sarvarogahara aushadhi—disease/remedy catalog)

T
Trivrit (Operculina turpethum)
M
Madanaphala (Randia dumetorum)
P
Panchakarma
V
Vamana
V
Virechana
B
Basti
V
Vata
P
Pitta
S
Shleshma/Kapha
T
Taila
S
Sarpis (Ghee)
M
Madhu (Honey)

FAQs

It gives Ayurvedic Panchakarma guidance: the preferred drugs for virecana (Trivṛt) and vamana (Madanaphala), and the correct vehicles/adjuncts—oil, ghee, honey—matched to vāta, pitta, and kapha respectively.

Alongside theology and ritual, the Agni Purana preserves applied medical science: named materia medica (Trivṛt, Madana) and procedural principles (doṣa-wise anupāna selection) typical of classical Ayurveda.

Panchakarma-based purification is framed as bodily and subtle cleansing; correct elimination therapies support sāttvika health and readiness for dharma, worship, and disciplined living by reducing doṣa-driven imbalance.