Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 13

Description of the Royal Dynasties (राजवंशवर्णनम्) — Chapter Colophon and Transition

वत्सादनर्क आसीच्च अनर्कात् क्षेमको ऽभवत् क्षेमकद्वर्षकेतुश् च वर्षकेतोर्विभुः स्मृतः

vatsādanarka āsīcca anarkāt kṣemako 'bhavat kṣemakadvarṣaketuś ca varṣaketorvibhuḥ smṛtaḥ

E de Vatsa nasceu Anarka; de Anarka surgiu Kṣemaka. De Kṣemaka veio Varṣaketu, e de Varṣaketu é lembrado Vibhu como sucessor.

वत्सात्from Vatsa
वत्सात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
अनर्कःAnarka
अनर्कः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअनर्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक
अनर्कात्from Anarka
अनर्कात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootअनर्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
क्षेमकःKṣemaka
क्षेमकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षेमक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अभवत्became/was born
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
क्षेमकात्from Kṣemaka
क्षेमकात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootक्षेमक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
वर्षकेतुःVarṣaketu
वर्षकेतुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवर्षकेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक
वर्षकेतोःof Varṣaketu
वर्षकेतोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootवर्षकेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
विभुःVibhu
विभुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
स्मृतःis remembered/called
स्मृतः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्मृ (धातु) + त (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्

Lord Agni (narrating the Purana to Vasiṣṭha, in the standard Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Samanya","secondary_vidya":null,"practical_application":"Maintains continuity of dynastic memory; useful for cross-checking variant Purāṇic king-lists and situating later narratives.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Vatsa line: Anarka, Kṣemaka, Varṣaketu, Vibhu","lookup_keywords":["Vatsa","Anarka","Ksemaka","Varsaketu","Vibhu"],"quick_summary":"Gives a compact succession from Vatsa to Anarka, Kṣemaka, Varṣaketu, and Vibhu, preserving the order of rulers/descendants."}

Khanda Section: Vamshanucarita (Genealogies of kings and sages)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A minimalist lineage scroll showing Vatsa and four successors in order, each as a small crowned figure connected by a line.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural frieze of five kings with stylized crowns, each separated by lotus medallions, warm ochres and reds, temple border motifs","tanjore_prompt":"Tanjore lineage panel with gold leaf halos around each king, embossed name plaques, rich jewel tones","mysore_prompt":"Mysore style genealogical chart with portrait roundels and connecting vines, emphasis on legibility and symmetry","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature of a scribe painting a genealogy album page with small royal portraits and calligraphic labels"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: वत्सादनर्क → वत्सात् + अनर्कः; आसीच्च → आसीत् + च; क्षेमकोऽभवत् → क्षेमकः + अभवत्; क्षेमकद्वर्षकेतुश् → क्षेमकात् + वर्षकेतुः (त् + व → द्व/द्व् लेखन-परम्परा); वर्षकेतोर्विभुः → वर्षकेतोः + विभुः.

Related Themes: Agni Purana ch. 277 adjacent succession verses continuing the same branch

V
Vatsa
A
Anarka
K
Kṣemaka
V
Varṣaketu
V
Vibhu

FAQs

This verse primarily transmits vamśa-vidyā (dynastic knowledge): the precise succession of rulers, preserving authoritative lineage memory rather than prescribing a ritual.

By cataloging royal genealogies alongside rituals, dharma, and other sciences, the Agni Purana functions as a reference compendium—here serving as a structured record of succession used for itihāsa-purāṇa chronology.

Remembering and reciting righteous lineages is traditionally treated as smṛti-saṃrakṣaṇa (preservation of sacred history), supporting dharma by anchoring social order and exemplars of kingship in transmitted tradition.