Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 15

Somavaṃśa-saṃkṣepaḥ

Conclusion of the Lunar Dynasty Description

पृथुश्रवाः प्रधानो ऽभूत्तस्य पुत्रः सुयज्ञकः सुयज्ञस्योशनाः पुत्रस्तितिक्षुरुशनःसुतः

pṛthuśravāḥ pradhāno 'bhūttasya putraḥ suyajñakaḥ suyajñasyośanāḥ putrastitikṣuruśanaḥsutaḥ

Pṛthuśravā tornou-se o principal (líder). Seu filho foi Suyajñaka. O filho de Suyajña foi Uśanā; e Titikṣu foi filho de Uśanā.

pṛthuśravāḥPṛthuśravā (name)
pṛthuśravāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpṛthuśravas (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); proper noun
pradhānaḥchief / foremost
pradhānaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpradhāna (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); agrees with pṛthuśravāḥ
abhūtwas / became
abhūt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada
tasyaof him / his
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुंसक), Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन)
putraḥson
putraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
suyajñakaḥSuyajñaka (name)
suyajñakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsuyajñaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); proper noun
suyajñasyaof Suyajña
suyajñasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootsuyajña (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन)
uśanāḥUśanā (name)
uśanāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootuśanā (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); proper noun (Uśanā/Śukra)
putraḥson
putraḥ:
Pradhāna-predication (विशेष्य/पदपूरण)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
titikṣuḥTitikṣu (name; ‘enduring’)
titikṣuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottij (धातु) + titikṣu (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormDesiderative/possessive adjective-noun (इच्छार्थ/शक्नोत्यर्थे) formed with -kṣu; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); proper name usage
uśanaḥof Uśanā
uśanaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootuśan (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन)
sutaḥson
sutaḥ:
Pradhāna-predication (विशेष्य/पदपूरण)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)

Lord Agni (narrating Purāṇic genealogies to the sage Vasiṣṭha, per the Agni Purāṇa’s standard dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Maintaining dynastic succession records; useful for Purāṇic historiography and for mapping interlinked lineages across texts.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Succession: Pṛthuśravā → Suyajñaka → Uśanā → Titikṣu","lookup_keywords":["Pṛthuśravā","Suyajñaka","Uśanā","Titikṣu","genealogy"],"quick_summary":"Gives a compact father-to-son chain, typical of Purāṇic anukramaṇikā style, enabling cross-text alignment of royal lists."}

Concept: Anukrama (ordered succession) as a knowledge-tool: preserving memory through structured lists.

Application: For students of Purāṇa/Itihāsa: build genealogical tables; use as indices for locating narratives attached to each name in other sources.

Khanda Section: Vamsha-Anukramanika (Genealogies / Dynastic Lists)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A schematic lineage scroll: four kings shown in sequence with connecting lines, emphasizing ‘chief’ Pṛthuśravā and the descent to Titikṣu.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized portrait medallions connected by vine-like lineage lines; names in Grantha-like script; warm earthy palette.","tanjore_prompt":"Tanjore, four framed royal portraits with gold borders; central emphasis on Pṛthuśravā as pradhāna; connecting gold filigree lineage chain.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional genealogical chart with miniature figures and clear labels; restrained ornamentation; focus on clarity and order.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, album-page style with four bust portraits in cartouches; fine calligraphy of names; delicate floral margins."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"neutral","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: pradhāno 'bhūt → pradhānaḥ abhūt; abhūttasya → abhūt tasya; suyajñasyośanāḥ → suyajñasya uśanāḥ; putrastitikṣuḥ → putraḥ titikṣuḥ; uśanaḥsutaḥ → uśanaḥ sutaḥ.

Related Themes: Agni Purana vamśa lists continuing in 274.16–274.17

P
Pṛthuśravā
S
Suyajñaka
S
Suyajña
U
Uśanā
T
Titikṣu

FAQs

This verse primarily transmits vamśa-vidyā (genealogical knowledge): a precise succession of names used to preserve dynastic memory and establish lineage continuity in Purāṇic tradition.

By cataloging lineages in a compact, record-like format, the Agni Purāṇa functions as a civilizational archive—alongside its sections on ritual, polity, medicine, and arts—preserving historical and cultural reference data (names, successions, and relations).

Remembering and reciting righteous lineages is traditionally viewed as smṛti-sādhana (cultivation of sacred memory), supporting dharma by linking individuals and communities to inherited duties, exemplars, and ancestral continuity.