Somavaṃśa-saṃkṣepaḥ
Conclusion of the Lunar Dynasty Description
इत्य् आग्नेये महापुराणे सोमवंशवर्णनं नम त्रिसप्तत्यधिकद्विशततमो ऽध्यायः अथ चतुःसप्तत्यधिकद्विशततमो ऽध्यायः यदुवंशवर्णनं अग्निर् उवाच यदोरासन्पञ्च पुत्रा ज्येष्ठस्तेषु सहस्रजित्
ity āgneye mahāpurāṇe somavaṃśavarṇanaṃ nama trisaptatyadhikadviśatatamo 'dhyāyaḥ atha catuḥsaptatyadhikadviśatatamo 'dhyāyaḥ yaduvaṃśavarṇanaṃ agnir uvāca yadorāsanpañca putrā jyeṣṭhasteṣu sahasrajit
Assim, no Agni Mahāpurāṇa, conclui-se o capítulo intitulado “Descrição da Dinastia Lunar (Somavaṃśa)”, o capítulo duzentos e setenta e quatro. Agora começa o capítulo duzentos e setenta e cinco, intitulado “Descrição da Dinastia de Yadu (Yaduvaṃśa)”. Agni disse: Yadu teve cinco filhos; o mais velho dentre eles foi Sahasrajit.
Lord Agni
Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Text navigation: marks chapter colophon and transition from Somavaṃśa to Yaduvaṃśa; aids structured recitation and study sequencing.","sutra_style":false}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Adhyāya-colophon and commencement of Yaduvaṃśa; Yadu’s five sons—Sahasrajit eldest","lookup_keywords":["Somavaṃśa","Yaduvaṃśa","adhyāya","Sahasrajit","Agni uvāca"],"quick_summary":"Signals the end of Somavaṃśa chapter and begins Yaduvaṃśa, giving the opening genealogical datum: Yadu had five sons, eldest Sahasrajit."}
Khanda Section: Vamsha-anucharita (Genealogies: Somavamsha & Yaduvamsha)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A manuscript-like scene: Agni as narrator addressing a sage/audience; a visible chapter colophon panel ending Somavaṃśa and a new heading ‘Yaduvaṃśa’; beneath it, a small genealogical list beginning with Sahasrajit.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Agni-deva seated with flames as aureole, gesturing as teacher to seated ṛṣis, decorative manuscript panel showing ‘Somavaṃśa’ ending and ‘Yaduvaṃśa’ beginning, stylized genealogy icons","tanjore_prompt":"Tanjore, Agni as divine teacher with gold halo and flame motifs, ornate title cartouches for the two chapters, small medallion portrait of Yadu and eldest son Sahasrajit, heavy gold embellishment","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional composition: Agni pointing to a palm-leaf manuscript with clear headings, neat genealogical bullets, soft colors and fine lines emphasizing readability","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, a learned assembly with a fire-altar presence symbolizing Agni, a scribe unrolling a scroll with chapter headings, portraits of Yadu and Sahasrajit in roundels, architectural depth and fine detailing"}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: ity āgneye = iti āgneye; 'dhyāyaḥ = adhyāyaḥ (a- elision after o); agnir uvāca = agniḥ uvāca (visarga sandhi); yadorāsanpañca = yadoḥ āsan pañca; jyeṣṭhasteṣu = jyeṣṭhaḥ teṣu.
Related Themes: Agni Purana 274 (Somavaṃśa conclusion); Agni Purana 275 (Yaduvaṃśa description continues)
No ritual or technical vidyā is taught here; the verse functions as a colophon and a genealogical transition, introducing the Yadu dynasty and naming Yadu’s eldest son, Sahasrajit.
By cataloguing dynasties and successions (Somavaṃśa and Yaduvaṃśa), the Agni Purāṇa preserves historical-mythic frameworks that contextualize dharma, kingship, and later narratives—an essential encyclopedic layer alongside its ritual, polity, and śāstra sections.
The spiritual value lies in śravaṇa/paṭhana of purāṇic vaṃśa-kathā: remembering sacred lineages and their exemplars is traditionally held to support dharma-smṛti (moral remembrance) and reinforce reverence for purāṇic tradition.