Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 3

Chapter 62 — Lakṣmīpratiṣṭhāvidhiḥ

The Procedure for Installing Lakṣmī

घृतेनाभ्यज्य मूलेन स्नपयेत् पञ्चगव्यकैः हिरण्यवर्णा हरिणी नेत्रे चोन्मीलयेच्छ्रियाः

ghṛtenābhyajya mūlena snapayet pañcagavyakaiḥ hiraṇyavarṇā hariṇī netre conmīlayecchriyāḥ

Tendo ungido a base (a porção da raiz) com ghee, deve-se banhá-la com os cinco produtos da vaca (pañcagavya). Em seguida, para a prosperidade (Śrī), deve-se realizar o rito de “abertura dos olhos” (netronmīlana), invocando/visualizando a corça (hariṇī) de tonalidade dourada.

घृतेनwith ghee
घृतेन:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; Instrumental singular (3rd case)
अभ्यज्यhaving anointed
अभ्यज्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषणम्)
TypeVerb
Rootअभि+अञ्ज् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), ‘having anointed’
मूलेनwith the root (paste/medicine)
मूलेन:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular
स्नपयेत्should bathe (him/her)
स्नपयेत्:
Vidhi-kriya (विधिक्रिया)
TypeVerb
Rootस्नप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘should bathe/should wash’
पञ्चगव्यकैःwith pañcagavya (five cow-products)
पञ्चगव्यकैः:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootपञ्चगव्यक (प्रातिपदिक) < पञ्च + गव्यक
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; Instrumental plural; ‘with the five cow-products’
हिरण्यवर्णाgolden-colored
हिरण्यवर्णा:
Visheshana (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootहिरण्यवर्ण (प्रातिपदिक) < हिरण्य + वर्ण
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular feminine; agrees with हरिणी
हरिणीthe doe (female deer)
हरिणी:
Karta (कर्ता) / Sambandha in ritual context
TypeNoun
Rootहरिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
नेत्रेthe two eyes
नेत्रे:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन; Accusative dual
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
उन्मीलयेत्should open
उन्मीलयेत्:
Vidhi-kriya (विधिक्रिया)
TypeVerb
Rootउद्+मील् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘should open’
श्रियाःof Śrī (Lakṣmī)/of prosperity
श्रियाः:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Genitive singular

Lord Agni (in instruction to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Puja-vidhi","secondary_vidya":"Shilpa","practical_application":"Pratiṣṭhā/abhiṣeka sequence: anointing the pedestal/root, pañcagavya-snāna, then netronmīlana to ritually ‘animate’ the icon for śrī (auspicious prosperity).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Pañcagavya-snāna and Netronmīlana in Pratiṣṭhā","lookup_keywords":["ghṛta-abhyanga","pañcagavya-snāna","netronmīlana","śrī-prayoga","pratiṣṭhā"],"quick_summary":"After ghee-anointing the base, bathe with pañcagavya and perform netronmīlana to establish auspicious presence and prosperity in the consecrated form."}

Dosha: Tridosha

Concept: External purification and symbolic ‘animation’ (netronmīlana) as a means to invite śrī and establish sacred presence.

Application: Follow ordered ritual steps (abhyanga → snāna → netronmīlana) to complete consecration without omissions.

Khanda Section: Puja-vidhi (Ritual Procedures and Auspicious Rites)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A priest anoints the pedestal of a deity-image with ghee, bathes it with pañcagavya, then delicately performs netronmīlana—painting/opening the eyes—invoking golden-hued auspiciousness (Śrī).","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, warm earthy palette, priest in white mundu performing pañcagavya abhiṣeka on a stone mūrti, close-up of netronmīlana with fine brush, aura of Śrī as golden radiance, traditional lamp-lit sanctum.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, deity icon on pedestal, thick gold leaf highlights around the eyes and halo, priest performing netronmīlana, pañcagavya vessels arranged symmetrically, rich reds and greens, ornate arch frame.","mysore_prompt":"Mysore painting style, clean linework, instructional composition showing three steps (ghee anointing, pañcagavya bath, eye-opening), labeled ritual vessels, soft shading and delicate ornament.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed ritual courtyard, attendants holding pañcagavya bowls, priest opening the eyes of the icon with a fine brush, subtle gold accents, architectural borders and floral margins."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: घृतेनाभ्यज्य = घृतेन + अभ्यज्य; चोन्मीलयेत् = च + उन्मीलयेत्; उन्मीलयेच्छ्रियाः = उन्मीलयेत् + श्रियाः (त् + श् → च्छ्)

Related Themes: Agni Purāṇa: Pratiṣṭhā/abhiṣeka and pūjā-vidhi sections around this khanda; Agni Purāṇa: mūrti-lakṣaṇa and temple-rite chapters (where netronmīlana and prāṇa-pratiṣṭhā are detailed)

Ś
Śrī (prosperity/Lakṣmī)
P
Pañcagavya

FAQs

It prescribes a consecratory sequence: anointing the base with ghee, ritual bathing with pañcagavya, and performing netronmīlana (ceremonial ‘opening of the eyes’) to invoke auspicious vitality and Śrī (prosperity) into the sacred object/image.

Alongside theology and myth, the Agni Purana catalogues practical liturgical technology—specific substances (ghee, pañcagavya), procedural steps (lustration, eye-opening), and intended results (śrī/auspiciousness), functioning like a ritual manual embedded within a Purāṇic compendium.

The rite signifies purification and enlivenment: pañcagavya removes ritual impurity, and netronmīlana marks the moment the sacred presence is invited to ‘see’ and bless, generating auspicious merit and prosperity for the patron and the space.