Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 2

Chapter 52: देवीप्रतिमालक्षणं (Devī-pratimā-lakṣaṇa) — Characteristics of Goddess Images

पिङ्गाक्षी च क्षया क्षेमा इला लीलालया तथा लोला लक्ता बलाकेशी लालसा विमला पुनः

piṅgākṣī ca kṣayā kṣemā ilā līlālayā tathā lolā laktā balākeśī lālasā vimalā punaḥ

E (ela é) Pingākṣī, Kṣayā, Kṣemā, Ilā, Līlālayā; do mesmo modo Lolā, Laktā, Balākeśī, Lālasā e, novamente, Vimalā.

piṅga-akṣībrown-eyed
piṅga-akṣī:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpiṅga (प्रातिपदिक) + akṣi/akṣī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; epithet—‘having tawny/brown eyes’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction
kṣayāKṣayā (name)
kṣayā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṣayā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; proper name/epithet
kṣemāKṣemā (welfare; name)
kṣemā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṣemā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; proper name/epithet
ilāIlā (name)
ilā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootilā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन
līlālayāLīlālayā (name)
līlālayā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootlīlā (प्रातिपदिक) + layā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; name/epithet
tathāalso; likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/तुल्यत्व (also; likewise)
lolārestless (Lolā)
lolā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootlolā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘restless’ (as epithet)
laktāLaktā (lac-red; name)
laktā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootlaktā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; name (also ‘lac/red dye’)
balākeśīBalākeśī (name)
balākeśī:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbalākā (प्रातिपदिक) + īśī/ī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; epithet—‘having crane-like hair/locks’ (name)
lālasālonging; desirous (Lālasā)
lālasā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootlālasā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘desirous/longing’ (as epithet)
vimalāpure; spotless (Vimalā)
vimalā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvimalā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘pure/spotless’ (as epithet)
punaḥagain; further
punaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति/क्रम (again; further)

Lord Agni (narrating to sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s dialogic frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Stotra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Nāma-japa and arcana: reciting these epithets as a name-list (nāma-mālā) for invoking specific Devī aspects in worship, protection, and mental dhyāna.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Devī-nāma: Pingākṣī–Vimalā (epithet cluster)","lookup_keywords":["pingākṣī","kṣemā","ilā","līlālayā","vimalā"],"quick_summary":"A compact list of Devī epithets suitable for japa and pūjā; emphasizes auspiciousness (kṣemā), purity (vimalā), and playful divine immanence (līlālayā)."}

Alamkara Type: Anuprāsa (light alliteration) and Nāma-mālā style

Concept: Nāma as upāsanā: repeated epithets cultivate corresponding guṇas—kṣema (well-being), vimala (inner purity), līlā (seeing the world as divine play).

Application: Use as a short daily japa sequence; pair with dhyāna on golden-eyed radiance and inner cleanliness before pūjā or meditation.

Khanda Section: Puja-vidhi / Devi-nama-stotra (Goddess epithets used in worship and japa)

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: śṛṅgāra

Visual Art Cues: {"scene_description":"A garland-like sequence of Devī names written on a scroll; Devī depicted with golden/tawny eyes (Pingākṣī) and a serene, pure aura (Vimalā), with attendants offering flowers for japa.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Devī bust with large pingala eyes, serene smile, white lotus and jasmine offerings, a scroll bearing the names Pingākṣī Kṣemā Ilā Līlālayā Vimalā, warm lamp glow, minimal background","tanjore_prompt":"Tanjore, half-length Devī with gold-embossed ornaments, prominent golden eyes, bright halo, name-scroll in Devanāgarī, heavy floral garlands, rich gold work emphasizing purity (Vimalā)","mysore_prompt":"Mysore style, clean instructional namāvalī panel: each epithet in a cartouche around Devī portrait; subtle color coding for meanings (kṣema, vimala), fine linework and soft shading","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, a devotee reciting from a small booklet of names before a painted Devī icon; delicate script of epithets on the page; refined palette and detailed textiles"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: piṅgākṣī → piṅga-akṣī; līlālayā treated as a compound name (līlā + layā).

Related Themes: Agni Purana 52 (Devī-nāma lists continuing)

D
Devi (Goddess)

FAQs

It provides a sequence of Devi-epithets intended for nāma-japa (name-recitation) and stotra-style worship, where each name functions as a mantra-like invocation of a specific divine attribute.

Alongside governance, medicine, and arts, the Agni Purana preserves practical liturgical material—name-lists and worship vocabulary—used for daily devotion, temple recitation, and mantra-oriented practice.

Reciting these names is traditionally held to purify speech and mind, invoke the Goddess’s protection (kṣema), and remove impurity (vimala), aligning the devotee with auspiciousness and inner steadiness.