Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 3

Chapter 49 — मत्स्यादिलक्षणवर्णनम्

Description of the Characteristics of Matsya and the Other Incarnations

श्रीवामकूर्परस्था तु क्ष्मानन्तौ चरणानुगौ वराहस्थापनाद्राज्यं भवाब्धितरणं भवेत्

śrīvāmakūrparasthā tu kṣmānantau caraṇānugau varāhasthāpanādrājyaṃ bhavābdhitaraṇaṃ bhavet

Śrī (Lakṣmī) deve ser colocada sobre o cotovelo esquerdo; a Terra (Kṣmā) e Ananta devem ser mostrados seguindo e assistindo aos pés. Ao instalar uma imagem de Varāha assim, alcança-se a soberania (domínio régio) e obtém-se um meio de atravessar o oceano da existência mundana.

श्रीवामकूर्परस्थाLakṣmī seated on the left elbow
श्रीवामकूर्परस्था:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeAdjective
Rootश्री+वाम+कूर्पर+स्था (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः—श्रीः वामकूर्परे स्था (Lakṣmī situated on the left elbow)
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (but/indeed)
क्ष्माthe Earth
क्ष्मा:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootक्ष्मा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (earth)
अनन्तौ(and) Ananta (Śeṣa)
अनन्तौ:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootअनन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; (Ananta/Śeṣa)
चरणानुगौfollowing (his) feet
चरणानुगौ:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeAdjective
Rootचरण+अनुग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; तत्पुरुषः—चरणान् अनुगच्छतः (following the feet); क्ष्मा-अनन्तयोः विशेषणम्
वराहस्थापनात्from/by (the rite of) installing Varāha
वराहस्थापनात्:
Apadana (अपादान/पञ्चमी)
TypeNoun
Rootवराह+स्थापन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; अपादान (ablative)—‘from/through the installation of Varāha’
राज्यम्sovereignty/kingdom
राज्यम्:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय-नाम (predicate noun)
भवाब्धितरणम्crossing the ocean of worldly existence
भवाब्धितरणम्:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootभव+अब्धि+तरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः—भवस्य अब्धिः (ocean of saṃsāra) तस्य तरणम् (crossing)
भवेत्would be/should occur
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, Agni Purāṇa dialogue framework)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Shilpa","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Placing Lakṣmī, Bhū-devī, and Ananta correctly in Varāha iconography and understanding the stated phala (benefit) of installing such an image.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Varāha-pratiṣṭhā Phala and Attendant Placement (Śrī–Bhū–Ananta)","lookup_keywords":["Varāha-sthāpana","Śrī left elbow","Kṣmā","Ananta","rājya-phala"],"quick_summary":"Specifies attendant positions—Lakṣmī on the left elbow, Bhū and Ananta near the feet—and states the installation’s fruits: sovereignty and spiritual crossing of saṃsāra."}

Concept: Pratiṣṭhā and devotion as both worldly (aiśvarya/rājya) and transcendent (bhavābdhi-taraṇa) means.

Application: Frames icon installation as a disciplined act yielding social stability and inner liberation; encourages integrating artha and mokṣa aims through worship.

Khanda Section: Puja-vidhi (Murti-lakshana & Pratishtha of Varaha/Vishnu forms)

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Installed Varāha icon with Lakṣmī poised on the left elbow; Bhū-devī and Ananta depicted near the feet as attendants; a consecration ambiance suggesting sovereignty and liberation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural of Varāha in sanctum: Lakṣmī resting at left elbow, Bhū-devī near feet, Ananta coiled respectfully, priests with lamps at margins, deep earthy palette and bold contours.","tanjore_prompt":"Tanjore consecration tableau: Varāha with gold halo, Lakṣmī on left elbow, Bhū and Ananta at feet, ornate arch, embossed gold work, ritual vessels and lamps.","mysore_prompt":"Mysore didactic composition: clear placement diagram—left elbow for Śrī, foot-zone for Bhū and Ananta—minimal background, labeled positions, soft colors.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature of temple installation: Varāha idol on pedestal, attendants Bhū and Ananta, Lakṣmī at elbow, courtiers implying rājya, fine architectural detailing and borders."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: वराहस्थापनाद् = वराहस्थापनात् (त् + र् → द्र्); भवाब्धितरणं = भव + अब्धि + तरणम् (समास)।

Related Themes: Agni Purana 49 (Varāha and avatāra mūrti-lakṣaṇa); Agni Purana pūjā-vidhi/pratiṣṭhā discussions in adjacent sections

Ś
Śrī (Lakṣmī)
K
Kṣmā (Bhū-devī/Earth)
A
Ananta (Śeṣa)
V
Varāha (Viṣṇu)

FAQs

It specifies iconographic placement in a Varāha image—Lakṣmī on the left elbow and Bhū (Earth) with Ananta attending the feet—along with the stated results of proper installation (pratiṣṭhā-phala).

It exemplifies the Agni Purāṇa’s practical coverage of temple science: not only theology of an avatāra, but precise murti-lakṣaṇa (iconographic standards) and the social-political/spiritual outcomes linked to consecration rites.

Correctly consecrating Varāha with these attendant deities is said to yield worldly sovereignty and, more importantly, merit conducive to liberation—symbolized as crossing the ocean of saṃsāra.