Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 9

Chapter 47 — शालग्रामादिपूजाकथनं

Teaching the Worship of Śālagrāma and Related Sacred Forms

पूर्वादावथ वेदाद्यैर् गायत्रीभ्यां जितादिना प्रणवेनार्चयेत् पञ्चान्मुद्रास्तिस्रः प्रदर्शयेत्

pūrvādāvatha vedādyair gāyatrībhyāṃ jitādinā praṇavenārcayet pañcānmudrāstisraḥ pradarśayet

Começando pelo leste, e depois com as porções iniciais (invocatórias) do Veda, com os dois mantras Gāyatrī, com o mantra que começa por “Jita…”, e com o Praṇava (Oṃ), deve-se realizar o culto; e devem-se exibir as três mudrās (gestos) bem como as cinco (mudrās).

पूर्वादौat first / in the beginning
पूर्वादौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्ययम् (adverbial), अर्थे—'प्रथमम्/आदौ'
अथthen / now
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connecting particle)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्ययम्; अनुक्रम/आरम्भसूचक (particle: then/now)
वेदाद्यैःwith the Vedas and the rest (mantras)
वेदाद्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवेद + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (करण), बहुवचन; 'वेदादि' = वेदः आदिः येषाम् (vedas etc.)
गायत्रीभ्याम्with the two Gāyatrīs
गायत्रीभ्याम्:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगायत्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (करण), द्विवचन
जितादिनाwith (the mantra beginning) 'Jita' etc.
जितादिना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootजित + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (करण), एकवचन; 'जितादि' = जितः आदिः यस्य (Jita etc.)
प्रणवेनwith the praṇava (Oṃ)
प्रणवेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootप्रणव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (करण), एकवचन
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष, एकवचन
पञ्चान्five
पञ्चान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपञ्चन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (कर्म), बहुवचन; संख्याविशेषणम्
मुद्राःmudrās (hand-gestures)
मुद्राः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमुद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (कर्म), बहुवचन
तिस्रःthree
तिस्रः:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootत्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (कर्म), बहुवचन; संख्याविशेषणम् (fem. form of 'three')
प्रदर्शयेत्should display / show
प्रदर्शयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + दृश् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष, एकवचन

Lord Agni (instructing Sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s ritual sections)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Puja-vidhi","practical_application":"Directional (dik) orientation, mantra-sequencing (Veda-ādi, Gāyatrī-dvaya, Jita-ādi, Praṇava) and mudrā-display as a standardized opening for worship/nyāsa.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Pūjā-ārambha: Dikkrama, Gāyatrī–Praṇava-arcana, Mudrā-pradarśana","lookup_keywords":["pūjā-vidhi","gāyatrī-dvaya","praṇava","mudrā","pūrvādi-dik"],"quick_summary":"Begin worship facing/starting from the east, invoke with Vedic opening formulas, apply the two Gāyatrīs and Praṇava, and seal the rite with prescribed mudrās; this establishes ritual correctness and protection."}

Concept: Mantra and mudrā as śakti-nyāsa: correct sequencing and sealing makes worship efficacious.

Application: Use a fixed opening protocol (dikkrama + mantra + mudrā) to avoid ritual omissions (doṣa) and to stabilize attention (ekāgratā).

Khanda Section: Puja-vidhi (Mantra-nyasa, Gayatri and Pranava worship, Mudra-prayoga)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: Sacred direction

Visual Art Cues: {"scene_description":"A worshipper seated before a small altar, oriented to the east, reciting Vedic invocations, then Gāyatrī and Oṃ, while displaying a sequence of hand-mudrās.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, east-facing brāhmaṇa/ācārya performing pūjā, right hand showing mudrās, palm-leaf manuscript and kalasha nearby, warm earthy reds and greens, stylized flames of dīpa, serene sanctum ambience.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf haloed altar with Viṣṇu-symbolic motifs, priest in white performing mudrā-pradarśana, ornate arch frame, rich jewel tones, embossed gold detailing on ritual vessels and lotus motifs.","mysore_prompt":"Mysore painting style, clean linework showing stepwise ritual: east direction marker, mantra recitation, then five and three mudrās illustrated, soft pastel palette, instructional composition with labeled gestures.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate indoor shrine scene, scholar-priest reciting from a manuscript, subtle depiction of hand gestures, detailed textiles and brass lamps, balanced composition with east indicated by rising sun through a window."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: पूर्वादौ = पूर्व + आदौ (अव्ययीभाव); वेदाद्यैः = वेदादि + ऐः; प्रणवेनार्चयेत् = प्रणवेन + अर्चयेत्; पञ्चान्मुद्राः = पञ्चान् + मुद्राः; मुद्रास्तिस्रः = मुद्राः + तिस्रः

Related Themes: Agni Purana 47 (Pūjā-vidhi sections on nyāsa, mudrā, praṇava-arcana)

P
Praṇava (Oṃ)
G
Gāyatrī

FAQs

It prescribes a concrete pūjā-sequence: orienting the rite from the eastern direction, invoking Vedic openings, applying specified mantras (two Gāyatrīs, a ‘Jita-…’ formula, and Oṃ), and performing prescribed sets of mudrās (three and five) as part of formal worship.

Alongside theology, the Agni Purana preserves practical liturgical technology—directional procedure, mantra-ordering, and mudrā-performance—showing how Purāṇic texts function as handbooks for applied ritual (pūjā-prayoga), not only as narrative scripture.

By aligning direction (east), mantra (Gāyatrī and Praṇava), and gesture (mudrā), the rite is made ritually complete and purified; such correctness is traditionally held to stabilize intention (saṅkalpa), remove obstacles, and increase the efficacy (siddhi) and merit (puṇya) of worship.