Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 8

Chapter 237 — Rāma’s Teaching on Nīti (रामोक्तनीतिः)

आन्वीक्षिकीं त्रयीं वार्तां दण्डनीतिं च पार्थिवः तद्वैद्यैस्तत्क्रियोपैतैश्चिन्ततयेद्विनयान्वितः

ānvīkṣikīṃ trayīṃ vārtāṃ daṇḍanītiṃ ca pārthivaḥ tadvaidyaistatkriyopaitaiścintatayedvinayānvitaḥ

O rei deve refletir sobre a Ānvīkṣikī (investigação crítica/filosofia), a Trayī (a tríade védica), a Vārtā (economia e meios de vida) e a Daṇḍanīti (a ciência da punição e do governo), com o auxílio de especialistas nessas áreas, munidos de seus métodos próprios de prática, e fazê-lo com humildade e disciplina.

ānvīkṣikīm(science of) inquiry/logic
ānvīkṣikīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootānvīkṣikī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
trayīmthe three Vedas
trayīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottrayī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
vārtāmeconomics/commerce (practical livelihood)
vārtām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvārtā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
daṇḍanītimpolitics, governance (policy of punishment)
daṇḍanītim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdaṇḍanīti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); समासः (तत्पुरुषः): दण्डस्य नीतिः = polity/penal policy
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
pārthivaḥthe king
pārthivaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpārthiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
tad-vaidyaḥby experts of those (sciences)
tad-vaidyaḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + vaidya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Plural (बहुवचन); समासः: तस्य (तत्-शास्त्रस्य) वैद्यैः = experts in those (sciences)
tad-kriyā-upetaiḥendowed with its practice
tad-kriyā-upetaiḥ:
Karana (करण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + kriyā (प्रातिपदिक) + upeta (कृदन्त; √i + upa, क्त)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Plural (बहुवचन); समासः: तत्क्रियया उपेतैः = endowed with the practice of that
cintayetshould reflect upon / study
cintayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√cint (चिन्त्, धातु)
FormOptative/vidhi-liṅ (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), Third person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
vinaya-anvitaḥendowed with humility/discipline
vinaya-anvitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvinaya (प्रातिपदिक) + anvita (कृदन्त; √i, क्त)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); समासः: विनयेन अन्वितः = endowed with discipline

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, within the Agni Purana’s instructional frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Curriculum for kingship: consult domain experts and systematically study the four vidyās—critical inquiry, Vedic dharma, economics, and governance/punishment—while maintaining humility and discipline.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Caturvidyā-vicāra for the King (Ānvīkṣikī–Trayī–Vārtā–Daṇḍanīti)","lookup_keywords":["ānvīkṣikī","trayī","vārtā","daṇḍanīti","vinaya"],"quick_summary":"A king should deliberate on the four sciences with qualified experts and proper methods. Humility and disciplined conduct are prerequisites for correct application in policy and rule."}

Concept: Right governance depends on structured knowledge systems (four vidyās) and on vinaya (humble discipline) in learning and execution.

Application: Establish a council of specialists (philosopher-logician, Vedic jurist/priest, economic administrator, legal/police chief); require written methods, periodic review, and the king’s personal study schedule.

Khanda Section: Rajadharma / Niti-shastra (Statecraft and the Four Vidyas)

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: vīra

Visual Art Cues: {"scene_description":"A king in a council hall consulting four experts seated in quarters: a logician with debate beads (ānvīkṣikī), a Vedic scholar with śruti manuscripts (trayī), a merchant-agronomist with scales and grain (vārtā), and a magistrate with staff and law tablet (daṇḍanīti); the king bows slightly in humility.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, symmetrical council scene with four advisors around the king, each with distinct attributes (manuscript, yajña ladle, scales, daṇḍa), decorative pillars, warm tones and stylized faces.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central king with gold arch, four advisors in panels, heavy gold leaf on manuscripts and regalia, icon-like clarity of the four vidyās, rich reds/greens.","mysore_prompt":"Mysore style, instructional court diagram feel: four labeled vidyās with their experts and tools, fine linework, subdued palette, emphasis on method (kriyopāya) and vinaya posture.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed durbar with scholars and officials, realistic objects (account books, palm-leaf texts), architectural depth, the king listening attentively with modest demeanor."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: तद्वैद्यैस्तत्क्रियोपैतैश्चिन्ततयेद्विनयान्वितः = तद्वैद्यैः + तत्क्रियोपेतैः + चिन्तयेत् + विनयान्वितः; तत्क्रियोपैतैः = तत् + क्रिया + उपेतैः

Related Themes: Agni Purana Rajadharma discussions on counsel, ministers, and daṇḍa (same thematic run near 237)

Ā
Ānvīkṣikī
T
Trayī (Vedas)
V
Vārtā
D
Daṇḍanīti
P
Pārthiva (King)

FAQs

It prescribes the king’s curriculum as the four core sciences—Ānvīkṣikī (reasoned inquiry), Trayī (Vedic/ritual knowledge), Vārtā (economy and production), and Daṇḍanīti (law and administration)—to be learned through qualified experts using proper practical methods.

By placing philosophy, Vedic tradition, economics, and political jurisprudence side-by-side as essential royal knowledge, it showcases the Agni Purana’s multi-disciplinary scope—linking ritual authority, rational analysis, material prosperity, and governance into one integrated handbook.

The verse frames humble, disciplined learning as a dharmic duty of rulership: governance becomes ethically grounded when guided by Vedic norms, reasoned deliberation, and expert counsel—supporting righteous rule and reducing adharma arising from ignorance or arrogance.