Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 14

Chapter 233 — Ṣāḍguṇya (The Six Measures of Royal Policy) and Foreign Daṇḍa

देवाज्ञावृंहितो राजा सन्नद्धः समरं प्रति इन्द्रजालं प्रवक्ष्यामि इन्द्रं कालेन दर्शयेत्

devājñāvṛṃhito rājā sannaddhaḥ samaraṃ prati indrajālaṃ pravakṣyāmi indraṃ kālena darśayet

O rei, fortalecido pelo mandamento dos deuses e armado para a batalha, avança para o combate. Agora ensinarei o Indrajāla (arte das ilusões de guerra); no tempo oportuno, deve-se fazer Indra tornar-se visível.

devājñā-vṛṃhitaḥstrengthened by the gods' command
devājñā-vṛṃhitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdeva-ājñā + vṛṃhita (कृदन्त; √vṛṃh/वृंह् धातु)
FormTatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष: 'by/with the command of the gods'); Past passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
rājāthe king
rājā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
sannaddhaḥarmed, equipped
sannaddhaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃnaddha (कृदन्त; √nah/नह् धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
samarambattle
samaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsamara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
pratitowards
prati:
Pratiyogin/Direction (प्रति-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootprati (अव्यय/उपसर्ग)
FormPreposition/particle (उपपद-अव्यय) governing accusative
indrajālamIndra-magic/illusion
indrajālam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootindra + jāla (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष: 'Indra's net' i.e., magic/illusion); Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
pravakṣyāmiI shall explain
pravakṣyāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√vac/वच् (धातु)
FormFuture (लृट्), 1st person (उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
indramIndra
indram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootindra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
kālenaby time/at the proper time
kālena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
darśayetshould show/should cause to appear
darśayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś/दृश् (धातु; causative)
FormCausative (णिजन्त), Optative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)

Lord Agni (in instruction to sage Vasiṣṭha, continuing the encyclopedic discourse)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Dhanurveda","practical_application":"Indrajāla (war-illusion) techniques to influence perception on the battlefield, including staged ‘divine epiphany’ to inspire allies and terrify foes.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Indrajāla in War: Timed Display of Indra","lookup_keywords":["indrajāla","indra-darśana","daivājñā","sannaddha-rājā","samara"],"quick_summary":"A king, empowered by divine sanction and fully armed, may employ indrajāla—illusionary stratagems—timing a visible ‘Indra’ manifestation to sway morale and outcomes."}

Concept: Kāla (right timing) and daiva (divine sanction) amplify human effort; perception can be engineered as part of righteous strategy.

Application: Leaders coordinate ritual-symbolic displays with tactical moments to maximize psychological impact.

Khanda Section: Dhanurveda / Indrajala (Military Stratagems and Illusion-arts)

Primary Rasa: Adbhuta

Secondary Rasa: Vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"An armored king advances to battle while a radiant Indra apparition is revealed at the decisive moment—light, banners, and illusion devices shaping the battlefield’s perception.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, luminous Indra appearing in the sky with stylized lightning, king in ornate armor below, illusionists with banners and smoke, dramatic contrast colors, sacred aura motifs","tanjore_prompt":"Tanjore, central golden Indra with heavy gold work and halo, king and army beneath, rich jewel tones, embossed ornaments on armor and banners, theatrical revelation composition","mysore_prompt":"Mysore painting, clear staged scene: king armored, assistants operating screens/standards/lamps to create ‘Indra’ visibility, annotated feel, balanced palette","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, sophisticated courtly battlefield with special-effects staging, Indra apparition in cloud band, meticulous armor detail, observers reacting in awe"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Malkauns","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: devājñāvṛṃhito = deva-ājñā-vṛṃhitaḥ (compound + visarga loss in continuous text).

Related Themes: Agni Purana Indrajāla/ māyā-related sections within Dhanurveda khanda; Agni Purana mantra/yantra discussions where applicable

D
Devas
R
Raja
I
Indra
I
Indrajala

FAQs

It introduces Indrajāla—battlefield illusion and psychological tactics—stressing correct timing (kāla) to display an Indra-like manifestation to influence morale and perception in war.

Alongside theology and ritual, the Agni Purana also preserves applied statecraft and military sciences; this verse signals a shift into technical instruction on strategic deception within Dhanurveda-style material.

By framing victory as aligned with deva-ājñā (divine mandate) and kāla (right timing), the verse presents kingship and warfare as actions ideally regulated by dharma, not mere aggression—implying merit in disciplined, duty-bound conduct.