Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 50

Chapter 226 — राजधर्माः

Rājadharma: Royal Duties and Daṇḍanīti

गुरुतल्पे भयः कार्यः सुरापाणे सुराध्वजः स्तेयेषु श्वपदं विद्याद् ब्रह्महत्याशिरः पुमान्

gurutalpe bhayaḥ kāryaḥ surāpāṇe surādhvajaḥ steyeṣu śvapadaṃ vidyād brahmahatyāśiraḥ pumān

Na violação do leito do guru (gurutaḷpa), reconheça-se a marca como “medo”; no ato de beber licor, a marca é um “estandarte de licor”; nos furtos, saiba-se que a marca é uma “fera de rapina”; e o matador de um brāhmaṇa é um homem que traz como emblema a “cabeça de Brahma-hatyā”.

गुरुतल्पेin the case of violating the guru’s bed
गुरुतल्पे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगुरु + तल्प (प्रातिपदिक); गुरुतल्प (समास)
Formषष्ठी-तत्पुरुष ‘गुरोः तल्पः’; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (locative: ‘in/for the guru’s bed [offence]’)
भयःfear
भयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कार्यःto be imposed/should be made
कार्यः:
Pradhana-visheshana (प्रधानविशेषण/Predicate)
TypeAdjective
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicative adjective) ‘to be done/should be made’ (agreeing with भयः by sense)
सुरापाणेin the case of drinking liquor
सुरापाणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसुरा + पान (प्रातिपदिक); सुरापान (समास)
Formषष्ठी-तत्पुरुष ‘सुरायाः पानम्’; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
सुराध्वजःa liquor-flag (sign/mark of liquor)
सुराध्वजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुरा + ध्वज (प्रातिपदिक); सुराध्वज (समास)
Formतत्पुरुष (determinative) ‘सुरायाः ध्वजः/सुरासम्बद्धः ध्वजः’; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्तेयेषुin cases of thefts
स्तेयेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्तेय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
श्वपदम्a dog’s footprint / mark of a dog
श्वपदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्वपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
विद्यात्should know/should prescribe
विद्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
ब्रह्महत्याशिरःa head (mark) of brahma-slaughter
ब्रह्महत्याशिरः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्महत्या + शिरस् (प्रातिपदिक); ब्रह्महत्याशिरस् (समास)
Formषष्ठी-तत्पुरुष ‘ब्रह्महत्यायाः शिरः’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पुमान्a man
पुमान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Agni (teaching sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instructional dialogue)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Identification and social-legal marking of mahāpātakas (major sins) for deterrence and community recognition; outlines emblematic ‘marks’ associated with specific transgressions.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Emblems/marks associated with major sins (mahāpātaka)","lookup_keywords":["mahapataka","gurutalpa","surapana","steya","brahmahatya"],"quick_summary":"The verse lists emblematic marks for major transgressions—guru-bed violation, liquor-drinking, theft, and brahmin-slaying—serving as a dharmic taxonomy for stigma, warning, and expiation frameworks."}

Alamkara Type: Rupaka

Concept: Karma and social accountability: grave acts generate recognizable consequences and require expiation; dharma classifies transgressions to guide correction.

Application: Use clear ethical codes and graded sanctions; emphasize prevention and restitution/expiation pathways rather than concealment.

Khanda Section: Dharma-shastra / Prāyaścitta (Sin, expiation, and karmic consequences)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Visual Art Cues: {"scene_description":"Four emblematic figures representing major sins: one haunted by fear, one bearing a liquor-banner, one marked by a predatory beast, and one carrying a grim head-emblem of brahmahatyā.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: allegorical tableau of four sinners with symbolic emblems, dramatic eyes, flat vivid colors, stylized fear aura, banner motif, beast emblem, head-emblem rendered iconically","tanjore_prompt":"Tanjore: four-panel composition with ornate gold borders; each figure frontal with clear emblem (dhvaja, beast sign, head emblem), rich jewelry contrasted with ominous symbols","mysore_prompt":"Mysore: instructional allegory with labeled emblems, clean linework, subdued palette, emphasis on clarity of symbols and moral taxonomy","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: allegorical court-illustration style, four figures in separate niches with detailed textiles; emblems painted with fine naturalistic detail and calligraphic captions"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: ब्रह्महत्याशिरः = ब्रह्महत्या + शिरः (आ + शि → आशि).

Related Themes: Agni Purana 226 (Prāyaścitta/mahāpātaka context)

A
Agni
G
Guru
B
Brahmahatyā
S
Surā

FAQs

It enumerates the recognizable ‘signs/emblems’ associated with major sins (mahāpātakas)—guru-bed violation, liquor-drinking, theft, and brāhmaṇa-slaying—used in dharma/prāyaścitta contexts to diagnose moral fault and prescribe expiation.

Alongside ritual, cosmology, and polity, the Agni Purana also systematizes dharma-shastra material—classifying grave transgressions and their karmic markers—showing its wide-ranging, reference-like treatment of law and ethics.

The verse frames grave wrongdoing as carrying an unmistakable karmic stigma (liability and inner/outer affliction), urging recognition, restraint, and the pursuit of purification through appropriate expiation and moral repair.