Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 27

Chapter 303: Mantras for Worship Beginning with the Five-syllable (Pañcākṣara) — पञ्चाक्षरादिपूजामन्त्राः

इष्टाङ्गानि यथान्यायमनन्तं सूक्ष्ममर्चयेत् सिद्धेश्वरं त्वेकनेत्रं पूर्वादौ दिश पूजयेत्

iṣṭāṅgāni yathānyāyamanantaṃ sūkṣmamarcayet siddheśvaraṃ tvekanetraṃ pūrvādau diśa pūjayet

Deve-se adorar (a divindade) segundo o rito prescrito, com os componentes/membros rituais desejados, e realizar a adoração sutil de Ananta; e deve-se venerar Siddheśvara, o de Um Só Olho, juntamente com as direções começando pelo leste.

iṣṭāṅgānithe prescribed limbs (parts)
iṣṭāṅgāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootiṣṭa + aṅga (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural; 'desired/appointed limbs'
yathāaccording to
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormAdverb (उपमान/प्रकारवाचक अव्यय)
nyāyamrule/procedure
nyāyam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootnyāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; used adverbially with yathā = 'according to rule'
anantamAnanta (the Infinite; deity)
anantam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootananta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
sūkṣmamsubtle
sūkṣmam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsūkṣma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; agrees with anantam
arcayetshould worship
arcayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootarc (अर्च् धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada; 'should worship'
siddheśvaramSiddheśvara (Lord of Siddhas)
siddheśvaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsiddha + īśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात) indicating contrast/emphasis
ekanetramone-eyed
ekanetram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka + netra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; agrees with siddheśvaram
pūrvādaustarting from the east
pūrvādau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpūrva + ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; 'beginning with the east' (locative of sphere)
diśaḥthe directions
diśaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdiś (दिश् प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (Vedic/epic form diśaḥ for diśaḥ/diśaḥ); object of pūjayet
pūjayetshould worship
pūjayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (पूज् धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada; 'should honor/worship'

Lord Agni (teaching to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instructional dialogue framework)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Stepwise pūjā procedure: aṅga-upacāra worship, subtle (sūkṣma) worship of Ananta, and dik-pūjā with Siddheśvara (ekanetra) for ritual completeness and protection.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Pūjā-vidhi: Iṣṭāṅga-upacāra, Sūkṣmārcana of Ananta, Dik-pūjā with Siddheśvara","lookup_keywords":["iṣṭāṅga pūjā","sūkṣmārcana","Ananta worship","Siddheśvara ekanetra","dik-pūjā east onward"],"quick_summary":"Perform worship with prescribed ritual limbs/components, add an internal/subtle offering to Ananta, then honor Siddheśvara and the directions starting from the East to seal the rite."}

Concept: Outer ritual (aṅga/upacāra) is completed by inner subtle worship (sūkṣma) and spatial sacralization (dik-pūjā).

Application: Design a daily/occasional pūjā sequence that integrates internal offering and boundary-guarding through directional worship.

Khanda Section: Puja-vidhi (Tantric/Mantra ritual procedure; Dik-puja and Devata-archana)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A priest at a maṇḍala/altar performs upacāras, then closes eyes for subtle Ananta worship, then offers to the directions starting from the East with Siddheśvara (one-eyed) presiding.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, temple interior with a square maṇḍala, priest offering flowers/incense, subtle Ananta indicated as coiled cosmic serpent motif in aura, eight directions marked, Siddheśvara one-eyed icon in the center.","tanjore_prompt":"Tanjore, richly ornamented altar scene with gold highlights, central Siddheśvara ekanetra, directional deities as small medallions around, offerings arranged symmetrically.","mysore_prompt":"Mysore style, instructional pūjā sequence tableau: labeled steps (iṣṭāṅga, sūkṣma, dik), clean composition, clear east-first directional arrows around the altar.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined ritual court scene with a yogin-priest, geometric floor maṇḍala, subtle serpent symbolism for Ananta, compass-like directional markers, delicate detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: yathānyāyam = yathā nyāyam. sūkṣmamarcayet = sūkṣmam arcayet. tvekanetrām = tu ekanetram. diśa pūjayet interpreted as diśaḥ (acc. pl.) pūjayet (epic contraction).

Related Themes: Agni Purana 303 (pūjā-vidhi and dik-pūjā subsections)

A
Ananta
S
Siddheśvara
E
Ekanetra
D
Dik (Directions/quarters)

FAQs

It teaches a structured pūjā sequence: perform arcana according to prescribed rules using the required ritual “limbs” (iṣṭāṅgāni), include subtle/mental worship of Ananta, and complete the rite with dik-pūjā (honoring the directions) starting from the East while worshipping Siddheśvara (Ekanetra).

It exemplifies the Agni Purana’s practical ritual manual character by codifying procedural details—arcana methodology, subtle (internal) worship, and directional worship—showing how the text spans not only mythology but also applied liturgy and tantric-ritual technology.

Following yathā-nyāya worship and dik-pūjā is traditionally held to remove ritual defects (doṣa), stabilize the rite through cosmic alignment (quarters), and accrue merit (puṇya) through disciplined, internally focused devotion (sūkṣma-arcana).