HomeAgni PuranaKoshaAdhyaya 362Shloka 15
Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Kosha, Shloka 15

Bhūmi–Vana–Auṣadhi–Ādi Vargāḥ (भूमिवनौषध्यादिवर्गाः) — Lexical Groups on Earth, Settlements, Architecture, Forests, Materia Medica, and Fauna

पलाशं छदनं पर्णमिध्ममेधः समित् स्त्रियां बोधिद्रुमश् चलदलो दधित्थग्राहिमन्मथाः

palāśaṃ chadanaṃ parṇamidhmamedhaḥ samit striyāṃ bodhidrumaś caladalo dadhitthagrāhimanmathāḥ

O Palāśa é também chamado Chādana, Parṇa, Idhma, Medha, Samit, Striyām, Bodhidruma, Caladala, Dadhittha, Grāhi e Manmatha.

palāśampalāśa (Butea)
palāśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpalāśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (द्वितीया/2nd), Ekavacana
chadanamcovering; thatch
chadanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootchadana (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Dvitīyā, Ekavacana
parṇamleaf
parṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootparṇa (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Dvitīyā, Ekavacana
idhmamedhaḥfirewood and fuel
idhmamedhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidhma (प्रातिपदिक) + medha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; dvandva: 'firewood and fuel/oblation-wood'
samitsacrificial fuel-stick
samit:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsamit (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana (also used as collective); Vedic/ritual term
striyāmin/for a woman
striyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Saptamī (सप्तमी/7th), Ekavacana; locative 'in/for a woman'
bodhi-drumaḥbodhi tree
bodhi-drumaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbodhi (प्रातिपदिक) + druma (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; tatpuruṣa: 'bodhi-tree'
caladalaḥtrembling-leaved
caladalaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcala (प्रातिपदिक) + dala (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; karmadhāraya: 'moving/trembling-leaved'
dadhittha-grāhi-manmathāḥdadhiṭṭha-grasping; love-exciting (epithet)
dadhittha-grāhi-manmathāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdadhittha (प्रातिपदिक) + grāhin (प्रातिपदिक) + manmatha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; tatpuruṣa: 'capturing/attracting like dadhittha; love-stirring' (name/epithet)

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Dravyaguṇa identification: mapping multiple synonyms of Palāśa for accurate procurement, prescription, and avoidance of substitution errors across regions and textual traditions.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Palāśa-nighaṇṭu: Synonym set for Palāśa (Butea monosperma)","lookup_keywords":["palāśa","butea monosperma","nighaṇṭu","parṇa","idhma"],"quick_summary":"Provides a compact synonym-list for Palāśa, enabling cross-text and regional name reconciliation in materia medica and ritual/utility contexts (fuel, samit, etc.)."}

Concept: Śabda-jñāna as a tool of correct practice: many names, one dravya—knowledge prevents error.

Application: Use synonym-lists as a verification protocol in trade, pharmacy, and teaching (guru-to-śiṣya transmission).

Khanda Section: Ayurveda / Dravyaguna-nighaṇṭu (Materia Medica and plant-synonyms)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A palm-leaf manuscript page lists Palāśa and its many synonyms; beside it, the Palāśa tree with broad leaves and flame-colored blossoms; a vaidya points to the entries while an apprentice holds samples.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized Palāśa with red-orange blooms, a vaidya-teacher indicating a palm-leaf text showing synonym columns (Palāśa/Parṇa/Idhma/Samit), traditional interior setting.","tanjore_prompt":"Tanjore style with gold accents on blossoms and manuscript borders, central Palāśa tree, seated vaidya with palm-leaf manuscript, ornate frame, devotional-yet-scholarly mood.","mysore_prompt":"Mysore painting, neat calligraphic labels near the tree (Chādana, Parṇa, Idhma, Medha), teacher-student instructional scene, soft colors and precise detailing.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature with botanical realism of Butea monosperma, margins filled with nastaʿlīq-like decorative script blocks representing synonyms, scholar and student in a garden pavilion."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Saraswati","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: bodhidrumaś = bodhi-drumaḥ (visarga before c); parṇamidhmamedhaḥ read as parṇam + idhmamedhaḥ; dadhitthagrāhimanmathāḥ = dadhittha-grāhi-manmathāḥ.

Related Themes: Agni Purana 362.16-18 (continued synonymy lists); Agni Purana Ayurveda/Dravyaguṇa sections (nighaṇṭu-style entries)

P
Palāśa (Butea monosperma)
S
Samit (sacrificial fuel-stick)
I
Idhma (fuel-wood)

FAQs

It provides a nighaṇṭu-style list of synonym-names for Palāśa, including ritual-technical terms like samit and idhma, aiding correct identification for Ayurveda and yajña fuel-wood usage.

By cataloging multiple lexical and functional names of a single plant, it acts like a technical glossary—bridging pharmacology (dravyaguṇa) and ritual practice (samit/idhma)—a hallmark of the Agni Purāṇa’s compendium style.

Accurate identification of samit/idhma supports proper performance of fire-rituals; correctness in ritual materials is traditionally linked with purity of rite and the intended merit (puṇya) of offerings.