Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 6

Chapter 172 — “Expiations beginning with the Secret

Rites)” (Rahasya-ādi-prāyaścitta

ध्यातो हरति यत् पापं स्वप्ने दृष्टस्तु भावनात् तमुपेन्द्रमहं विष्णुं प्रणतार्तिहरं हरिं

dhyāto harati yat pāpaṃ svapne dṛṣṭastu bhāvanāt tamupendramahaṃ viṣṇuṃ praṇatārtiharaṃ hariṃ

Esse Senhor que, quando meditado, remove o pecado, e que, quando visto em sonho por contemplação contínua, também concede purificação—esse Upendra, esse Viṣṇu, Hari que afasta a aflição dos que se prostram, eu venero.

dhyātaḥ(when) meditated upon
dhyātaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdhyāta (कृदन्त; √dhyai ध्यानें)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कृदन्तः—क्त (having been meditated upon)
haratiremoves
harati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√hṛ (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
yatwhatever
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; सम्बन्धसूचक—‘यत् पापम्’
pāpamsin
pāpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
svapnein a dream
svapne:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsvapna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
dṛṣṭaḥ(when) seen
dṛṣṭaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdṛṣṭa (कृदन्त; √dṛś दर्शनें)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कृदन्तः—क्त (seen)
tuindeed / but
tu:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक-निपात (but/indeed)
bhāvanātfrom (devout) contemplation
bhāvanāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootbhāvanā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान/हेतु), एकवचन; हेत्वर्थे—‘भवनात्/भावनात्’ (due to contemplation)
tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
upendramUpendra (Viṣṇu)
upendram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootupendra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (कर्ता), एकवचन
viṣṇumViṣṇu
viṣṇum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
praṇata-ārti-haramremover of the distress of the surrendered
praṇata-ārti-haram:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpraṇata (कृदन्त; √nam प्रह्वत्वे, उपसर्गः pra-) + ārti (प्रातिपदिक) + hara (प्रातिपदिक; √hṛ)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (प्रणतानाम् आर्तेः हरः = remover of the distress of the bowed)
harimHari
harim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन

Lord Agni (narrating to sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Puja-vidhi","secondary_vidya":"Stotra","practical_application":"Use in worship as a phala-shruti: meditation and sustained bhavana leading to purification; reinforces faith in smarana and dream-vision as signs of inner assimilation.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Smarana-phala: papa-harana and svapna-darshana of Vishnu","lookup_keywords":["dhyana-phala","svapna-darshana","papa-harana","Upendra","pranata-artihara"],"quick_summary":"States the fruits of meditation: sin is removed by dhyana, and sustained contemplation may yield auspicious dream-vision. Practical takeaway: maintain steady bhavana; interpret uplifting dream-vision as encouragement toward purity and surrender."}

Alamkara Type: Phala-shruti; Epithets (Upendra, Vishnu, Hari) as nama-traya

Concept: Dhyana and sustained bhavana purify; the Lord responds as pranata-artihara (remover of distress for the surrendered).

Application: Before sleep, do brief Vishnu-dhyana and nama-japa; keep conduct pure; if a serene Vishnu dream occurs, renew vows and continue practice without pride.

Khanda Section: Puja-vidhi (Vishnu-stuti and Smarana-phala)

Primary Rasa: Bhakti

Secondary Rasa: Shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee meditating on Vishnu; a second layer shows a dream scene where Vishnu appears, dispelling darkness; the Lord as compassionate refuge for the bowed.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: two-register composition—upper: dream-vision of Vishnu on a lotus with shankha-chakra, glowing; lower: devotee asleep on a mat with japa-mala nearby; warm lamp-lit temple ambience.","tanjore_prompt":"Tanjore: Vishnu in dream framed by gold leaf prabhavali; devotee below in meditation; rich textiles, ornate jewelry, and luminous halo emphasizing papa-harana grace.","mysore_prompt":"Mysore: gentle narrative—meditating devotee, then a soft cloud vignette of dream-Vishnu; fine facial expressions, pastel tones, clear instructional clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: night chamber scene with sleeping devotee; above, a delicate cloud cartouche containing Vishnu’s apparition; intricate bedding patterns and subtle moonlight."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: दृष्टः+तु→दृष्टस्तु; तम्+उपेन्द्रम्+अहम्→तमुपेन्द्रमहं

Related Themes: Agni Purana 172.5 (papa-nasha by contemplation); Agni Purana stotra-mantra sections on Vishnu-nama and dhyana

U
Upendra
V
Vishnu
H
Hari
I
Indra (implied by the epithet Upendra)

FAQs

It teaches Viṣṇu-smaraṇa as a practical sādhanā: meditation and sustained bhāvanā are presented as means that destroy pāpa, even extending to purificatory dream-visions arising from contemplation.

Alongside its many technical subjects, the Agni Purana also codifies concise bhakti-ritual principles—here, a compact doctrine of meditation’s results (phala), integrating theology (Viṣṇu/Hari/Upendra) with applied spiritual practice (dhyāna, bhāvanā, smṛti).

The verse asserts that remembering Viṣṇu has expiatory power: dhyāna removes karmic demerit, and heartfelt surrender (praṇati) brings relief from distress through Hari’s grace.