Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 36

प्रायश्चित्तानि (Expiations) — Association-Impurity, Purification Rites, and Graded Penance

मूत्रोच्चारं द्विजः कृत्वा अकृत्वा शौचमात्मनः मोहाद्भुक्त्वा त्रिरात्रन्तु यवान् पीत्वा विशुद्ध्यति

mūtroccāraṃ dvijaḥ kṛtvā akṛtvā śaucamātmanaḥ mohādbhuktvā trirātrantu yavān pītvā viśuddhyati

Se um dvija (duas-vezes-nascido), após urinar, por ilusão come sem realizar o śauca (purificação pessoal), então, bebendo água de cevada (yava) por três noites, torna-se purificado.

मूत्र-उच्चारम्urination
मूत्र-उच्चारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमूत्र (प्रातिपदिक) + उच्चार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मूत्रस्य उच्चारः)
द्विजःa twice-born (Brahmin)
द्विजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), ‘having done’
अकृत्वाwithout doing
अकृत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + अ- (निषेध)
Formनिषेधयुक्त क्त्वान्त अव्ययकृदन्त, ‘without doing’
शौचम्purification/cleaning
शौचम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशौच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आत्मनःof oneself
आत्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (genitive)
मोहात्out of delusion
मोहात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootमोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन (ablative: cause)
भुक्त्वाhaving eaten
भुक्त्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त, ‘having eaten’
त्रि-रात्रम्for three nights
त्रि-रात्रम्:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रि (प्रातिपदिक) + रात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास (three nights)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: emphasis/contrast)
यवान्barley (grains)
यवान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
पीत्वाhaving drunk
पीत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त, ‘having drunk’
विशुद्ध्यतिbecomes purified
विशुद्ध्यति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootविशुध् (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

Lord Agni (traditional narrator of the Agni Purana)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Ayurveda","practical_application":"Post-urination purity protocol and expiation when one eats without performing śauca; specifies a short dietary penance (barley-water) to restore ritual eligibility.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Prāyaścitta for eating without śauca after urination (yava-jala for three nights)","lookup_keywords":["śauca","mūtroccāra","prāyaścitta","yava","trirātra"],"quick_summary":"If one eats after urination without personal purification, a three-night regimen of barley-water is prescribed to regain purity and ritual fitness."}

Dosha: Tridosha

Concept: External cleanliness (bāhya-śauca) and internal restraint restore adhikāra (eligibility) after a lapse caused by moha.

Application: Adopt mindful transitions between bodily acts and eating; when a lapse occurs, follow a defined, time-bound expiation rather than rationalizing impurity.

Khanda Section: Dharma-shastra / Shaucha (Purificatory rules and expiations)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dvija after urination neglects washing, then undertakes a three-night barley-water penance as purification.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, austere domestic āśrama setting, a dvija with kamaṇḍalu and small pot of yava-jala, minimal palette, emphasis on ritual cleanliness, calm śānta mood.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, seated dvija with sacred thread, brass vessel of barley-water, gold-leaf highlights on vessels and borders, didactic purity theme.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional vignette: sequence panels showing urination, missed śauca, then three-night yava-jala observance; fine linework and soft colors.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, indoor courtyard scene with a scholar-dvija drinking barley-water from a cup, attendants holding water-pot, detailed textiles, restrained penitential atmosphere."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: मूत्रोच्चारम् = मूत्र + उच्चारम्; शौचमात्मनः = शौचम् + आत्मनः; मोहाद्भुक्त्वा = मोहात् + भुक्त्वा; त्रिरात्रन्तु = त्रिरात्रम् + तु

Related Themes: Agni Purana 170 (Śauca–Prāyaścitta section)

D
Dvija
S
Shaucha
Y
Yava (barley)

FAQs

It prescribes a specific prāyaścitta: if one eats without observing śauca after urination, purification is achieved by a three-night regimen involving drinking a barley (yava) preparation.

Alongside theology and myth, the Agni Purana catalogs practical dharma topics—daily purity rules, lapses, and standardized expiations—functioning like a handbook of ritual law and conduct.

It treats neglect of śauca as a purity fault affecting ritual and karmic cleanliness; the three-night barley regimen is presented as a corrective observance restoring eligibility for pure conduct and rites.