Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 9

Adhyaya 165 — नानाधर्माः

Various Dharmas

अधर्मो धर्मबुद्ध्या तु गृहीतस्तैर् अपण्डितैः आत्मनो मनसश् चैव संयोगञ्च तथा परे

adharmo dharmabuddhyā tu gṛhītastair apaṇḍitaiḥ ātmano manasaś caiva saṃyogañca tathā pare

Mas os incultos agarram-se ao adharma, tomando-o por dharma; e também deturpam a verdadeira relação entre o Si (Ātman) e a mente (manas), e do mesmo modo outros princípios.

अधर्मःunrighteousness
अधर्मः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
धर्मबुद्ध्याby (the) notion of dharma
धर्मबुद्ध्या:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootधर्म + बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; करणार्थे (by means of)
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Contrast)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle; contrast)
गृहीतःis grasped/accepted
गृहीतः:
Kriya (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootगृहीत (कृदन्त; √ग्रह् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP) ‘seized/accepted’
तैःby them
तैः:
Karana (करण/Agent-instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
अपण्डितैःby the unlearned
अपण्डितैः:
Karana (करण/Agent-instrument)
TypeNoun
Rootअपण्डित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
आत्मनःof the self
आत्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
मनसःof the mind
मनसः:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
संयोगम्conjunction, connection
संयोगम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसंयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयवाचक (adverb: likewise)
परेothers
परे:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Identify and correct moral inversion (adharma mistaken as dharma) in governance and personal conduct; cultivate discernment about self–mind relation to avoid ethical and cognitive error.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Adharma mistaken as Dharma; confusion of Ātman–Manas relation","lookup_keywords":["adharma as dharma","apandita","ātman manas saṃyoga","mithyā-buddhi","nīti"],"quick_summary":"The verse warns that the unlearned mislabel unrighteousness as righteousness and misunderstand inner principles like Self and mind. Ethical failure is tied to cognitive confusion."}

Concept: Viparyaya (inversion) in ethical judgment and metaphysical understanding leads to adharma; right knowledge (pāṇḍitya/viveka) is protective of dharma.

Application: In policy and personal life, test ‘dharma’ claims against śāstra, sadācāra, and consequences; in sādhanā, separate witness-Self from mind to prevent rationalizing wrongdoing.

Khanda Section: Rajadharma & Niti-shastra (Ethics, Misrule, and Moral Discernment)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A court or assembly where misguided advisors label a dark act as ‘dharma’, while a discerning sage points to the true path; in the background, a subtle depiction of Self as lamp and mind as flickering flame to show confusion.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, royal sabhā scene with stylized ministers; one group holding a scroll marked ‘dharma’ over a shadowy act; a rishi with calm gesture of correction; strong narrative clarity.","tanjore_prompt":"Tanjore, central figure of a sage (guru) with gold halo, pointing to a dharma-śāstra palm-leaf; on side panels, ‘adharma’ shown as darkened figures wearing dharma emblems—moral inversion motif.","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic layout: top band ‘dharma-buddhyā adharma-grahaṇa’, bottom band ‘ātman–manas viveka’; fine lines, readable symbolic labels.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed court intrigue: flattering courtiers mislead the king; a lone scholar presents a manuscript; expressive faces showing confusion vs discernment."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: तैर् अपण्डितैः = तैः + अपण्डितैः; मनसश् चैव = मनसः + च + एव; संयोगञ्च = संयोगम् + च

Related Themes: Agni Purana 165.8 (need for correct definitions); Agni Purana 165.10 (liberation via mind’s vṛtti-nirodha and Self-unification)

A
Atman
M
Manas
D
Dharma
A
Adharma

FAQs

It imparts niti-vidya (ethical discernment): the practical warning that ignorance can rebrand adharma as dharma and distort key philosophical distinctions such as Self versus mind.

It blends governance-oriented ethics (niti/rajadharma) with philosophical analysis (Atman–manas discrimination), showing how the Agni Purana integrates moral, social, and metaphysical instruction in one corpus.

Mistaking adharma for dharma leads to wrong action under a false moral banner, producing harmful karma; correct discernment purifies intention and aligns conduct with true dharma.