Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 23

Srāvādya-śauca

Impurity due to bodily discharge and allied causes

दशाहाच्छुद्ध्यते विप्रो जन्महानौ स्वयोनिषु षद्भिस्त्रिभिरहैकेन क्षत्रविट्शूद्रयोनिषु

daśāhācchuddhyate vipro janmahānau svayoniṣu ṣadbhistribhirahaikena kṣatraviṭśūdrayoniṣu

Quando a impureza por nascimento ou por morte ocorre dentro do próprio grupo de casta, um brāhmaṇa purifica-se após dez dias; no caso de kṣatriyas, vaiśyas e śūdras, a purificação dá-se, respectivamente, após seis dias, três dias e um dia.

daśa-ahātfrom ten days (after ten days)
daśa-ahāt:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootdaśa (प्रातिपदिक) + ahan (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; तत्पुरुषः (संख्यापूर्वक-समासः): ‘दश’ + ‘अहन्’ = ‘दशाह’ (ten days)
śuddhyateis purified
śuddhyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootśudh (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Ātmanepada (आत्मनेपद); Passive sense (कर्मणि-प्रयोग): ‘is purified’
vipraḥa Brahmin
vipraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
janma-hānauin (the case of) birth-impurity
janma-hānau:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक) + hāni (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; तत्पुरुषः (षष्ठी-तत्पुरुष): ‘जन्मनः हानिः’ = ‘loss of birth (impurity due to birth)’
sva-yoniṣuin one’s own caste-births
sva-yoniṣu:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + yoni (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Plural; कर्मधारयः: ‘स्वा योनिः’ = ‘one’s own caste/lineage’; ‘in one’s own castes (i.e., among one’s own varṇa-births)’
ṣaḍbhiḥby six (days)
ṣaḍbhiḥ:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootṣaṭ (प्रातिपदिक)
FormNumeral adjective; Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन) (used with ‘ahobhiḥ’ understood)
tribhiḥby three (days)
tribhiḥ:
Karana (करण)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक)
FormNumeral adjective; Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन) (used with ‘ahobhiḥ’ understood)
ahāby one day
ahā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootahan (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; Vedic/irregular instrumental form ‘ahā’ = ‘by a day’
ekenaby one
ekena:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; agrees with implied ‘ahnā/ahā’ (one)
kṣatra-viṭ-śūdra-yoniṣuin Kṣatriya/Vaiśya/Śūdra castes
kṣatra-viṭ-śūdra-yoniṣu:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṣatra (प्रातिपदिक) + viṭ (प्रातिपदिक) + śūdra (प्रातिपदिक) + yoni (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Plural; समाहार/निर्देश-तत्पुरुषः: ‘क्षत्र-योनिषु, विट्-योनिषु, शूद्र-योनिषु’ (in Kṣatriya, Vaiśya, and Śūdra births)

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Determine the duration of āśauca (ritual impurity) after birth/death within one’s own varṇa-group, so that daily rites, temple entry, śrāddha, and social transactions resume at the correct time.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Varṇa-wise āśauca duration for birth/death within one’s own group","lookup_keywords":["āśauca","sūtaka","mṛtaka","varṇa","daśāha"],"quick_summary":"Sets graded purification periods: brāhmaṇa 10 days; kṣatriya 6; vaiśya 3; śūdra 1, when impurity arises within one’s own caste-group."}

Concept: Ritual purity is time-bound and socially differentiated by varṇa in dharma-norms.

Application: Observe the stated number of days before resuming agnihotra, japa, pūjā, śrāddha participation, and communal rites.

Khanda Section: Dharma-shastra (Ashauca & Shauca: rules of impurity and purification)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A household marked by birth/death impurity; family members refrain from worship while a learned brāhmaṇa counts the purification days for each varṇa.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, interior of a traditional house with oil lamps dimmed, a palm-leaf manuscript in a brāhmaṇa’s hand listing daśāha/ṣaḍaha/trirātra/ekāha, restrained earthy palette, flat iconic figures","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf accents on ritual vessels kept aside, a dharma-śāstra scroll showing numbers 10-6-3-1, stylized figures in South Indian attire, ornate borders","mysore_prompt":"Mysore painting style, instructional tableau: four panels labeled brāhmaṇa/kṣatriya/vaiśya/śūdra with corresponding day counts, delicate linework, soft colors","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, a jurist-like paṇḍit explaining āśauca durations to a family, detailed textiles, architectural niche, fine calligraphy of day counts"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: daśāhācchuddhyate = daśa-ahāt śuddhyate; ṣadbhistribhirahaikena = ṣaḍbhiḥ tribhiḥ ahā ekena (ahā as instr. sg. of ahan); kṣatraviṭśūdrayoniṣu as multi-member compound with yoniṣu.

Related Themes: Agni Purana 158 (āśauca-śauca section); Agni Purana śrāddha/antyeṣṭi prakaraṇa (nearby chapters)

B
Brāhmaṇa (Vipra)
K
Kṣatriya
V
Vaiśya (Viṭ)
Ś
Śūdra
A
Ashauca
S
Shuddhi

FAQs

It prescribes the duration of ashauca (ritual impurity) and the corresponding shuddhi (purification) period after a birth or death within one’s own varna-group: 10 days for Brāhmaṇas; 6/3/1 day(s) for Kṣatriya/Vaiśya/Śūdra.

Alongside theology and worship, the Agni Purāṇa compiles practical dharma-shāstra regulations—here, household and social-ritual law governing purity, mourning observances, and eligibility to resume rites.

Observing the prescribed ashauca period is treated as a discipline of ritual order (śauca), ensuring that sacred acts are performed in a state considered fit and thereby preserving religious merit and communal harmony.